Irishman’s adj.
possessive of the same stereotypical qualities as Irish adj.
In compounds
(US) a wheelbarrow.
![]() | Dly Delta (N.O.) 13 July 13/3: He re-appeared dressed in character of a Brazilian Ape, trunding [sic] an ‘Irishman’s buggy’. | |
![]() | Monroeville Breeze (IN) 14 Apr. 3/3: He used the Irishman’s buggy considerable, in wheeling in and grading up the yard around his residence. | |
![]() | Iowa City Press (Iowa City, IA) 17 Apr. 16/2: Baskets [...] and the Irishman’s buggy, the wheelbarrow, very largely take the place of wagons. | |
![]() | Alton Eve. Teleg. (IL) 25 Oct. 2/4: The marshal [was] wheeling a colored man in an ‘Irishman’s buggy’ a wheelbarrow. | |
![]() | News-Jrnl (Mansfield, OH) 19 May 6/1: Officer Baxter converted his wheelbarrow, which is usually known as the Irishman’s buggy, into a water wagon. | |
![]() | Jasper Wkly Teleg. (IN) 1 July 5/4: Senator Mike A. Sweeney, who used to push an Irishman’s buggy, has never got over being a friend of the Man who labors. | |
![]() | Des Moines Trib. (IA) 10 Nov. 6/5: ‘[A] man who knows just about enough to run an Irishman’s buggy always could tell you how to run [...] the government’. | |
![]() | Lansing State Jrnl (MI) 28 Aug. 28/2: Anybody who has pushed an Irishman’s buggy will have an appreciation for a race involving them. | |
![]() | Western Folklore XXV:1 38: Irishman’s buggy. A wheelbarrow. Central Kansas, ca. 1926. | ‘Still More Ethnic and Place names as Derisive Adjectives’
a black eye and a bloody nose.
![]() | in DSUE. | |
![]() | Life and Travels 37: I soon gave Mr. Airton an Irishman’s coat of arms, i.e., two black eyes and a bloody nose. | |
![]() | Dict. of Invective (1991) 211: Irish coat of arms. A black eye. |
a fast.
![]() | Sl. Dict. 304: ‘An Irishman’s dinner’ is a low East-end term, and means a smoke and a visit to the urinal. | |
![]() | Sl. and Its Analogues. | |
![]() | Maledicta III:2 164: Irishman’s dinner n A fast; from the stereotype of Irish poverty and hunger which was reinforced by the Irish famine of 1845–46. | |
![]() | Slanguage. |
the orange season.
![]() | (con. 1840s–50s) London Labour and London Poor I 79/1: The orange season is called by the costermongers the ‘Irishman’s harvest’. |
(US) a pocket that is both large and empty.
![]() | Maledicta III:2 164: Irishman’s pocket n One large and empty. | |
![]() | Slanguage. |
mounting a ladder carrying a hod of bricks.
![]() | Passing Eng. of the Victorian Era. | |
![]() | Slanguage. |
(US) the street.
![]() | River Press (Fort Benton, MT) 20 Aug. 5/1: A person to reach his home in safety must take the Irishman’s sidewalk, getting on and off some of the plank walks being attended with some danger. | |
![]() | DN III iii 191: Irishman’s sidewalk, n. The street ‘I am going to take the Irishman’s sidewalk‘. | ‘Word-List from Hampstead, N.H.’ in|
![]() | LANE Worksheets n.p.: Irishman’s sidewalk – center of the street [DARE]. | |
![]() | City in Sl. (1995) 46: A slang term for a city street [...] was once Irishman’s sidewalk, perhaps an assertion that the street, or more exactly the roadway, rather than on the sidewalk, was a more suitable place for the hated Irish to walk, or that perhaps they were too dumb to know the difference. |
(UK und.) a prison.
![]() | Eve. Star (Otago) 31 Dec. 10: The newspaper has no scheme to ensure its readers against being put in the ‘Irishman’s Theatre’ (prison). |
(US) corned beef and cabbage.
![]() | Western Folklore XXV:3 38: Irishman’s turkey. Corned beef and cabbage. | |
![]() | in DARE. |