Green’s Dictionary of Slang

casa n.1

also casey, kasa
[Ital./Sp. casa, a house]

a house, a brothel.

[UK]B.E. Dict. Canting Crew.
[UK]J. Hall Memoirs (1714).
[UK]New Canting Dict.
[UK]H.T. Potter New Dict. Cant (1795).
[UK]G. Andrewes Dict. Sl. and Cant.
[UK]Egan Grose’s Classical Dict. of the Vulgar Tongue.
Man of Pleasure’s Illus. Pocket-book n.p.: MADAME LEMIERCIER, PRIORY, WANDSWORTH ROAD. This casey is to be found by a brazen plate on the door, signifying, ‘A Seminary for Young Ladies.’ This we dub the artful dodge.
[UK]Hotten Dict. of Modern Sl. etc. 17: CASA, a house.
[UK](con. 1840s–50s) H. Mayhew London Labour and London Poor III 139/2: ‘The casa will parker our nabs multi’ means, – This house will tumble down.
[UK]Mayhew & Binny Criminal Prisons of London 6: The term ‘carser,’ for a gentleman’s house (Italian casa), has been borrowed from the organ boys.
[UK]J. Mair Hbk of Phrases 99: Casa, a country house.
[UK]N. Devon Jrnl 8 Feb. 7/2: [from The Echo] From the Italian we get the thieves’ slang term casa for house.
[UK]Birmingham Dly Post 31 Mar. 3/4: I append a few cant words and expressiouis as a curiosity for those who take an interest in the subject: [...] casa, crib, ken, or kenna (house).
[UK]Sporting Times 11 Mar. 2/3: I would be seeing Anita Martina home to the little casa in Ampthill Square.
[US]Howsley Argot: Dict. of Und. Sl.
[UK]D. Hill ‘Chalky’ in Lehmann Penguin New Writing No. 28 179: I know a casa where we can get plenty of vino – and egg and chips.
[US]‘Tom Pendleton’ Iron Orchard (1967) 296: What do you think of the ‘casa’?
[US]J. Ellroy ‘Hollywood Fuck Pad’ in Destination: Morgue! (2004) 248: Luis’s hip hacienda. A kooky kasa in Coldwater Canyon.