cod n.2
1. a friend; thus honest cod, a good friend.
Gargantua and Pantagruel (1927) I Bk I 151: Come, my cod, let me coll thee till I kill thee. [Ibid.] 5:XV: The old fusty landlady kepty her ground, swearing like any butter-whore that the tarpaulins were very honest cods. | (trans.)||
Gargantua and Pantagruel (1927) II Bk V 517: What good bub! what dainty cheer! O what an honest cod was this same Ædituus. | (trans.)
2. a fellow .
‘The Wife’s Answer to the Henpeckt Cuckold’s Complaint’ in Roxburghe Ballads (1891) VII:2 433: But I will jerk and firk [t]his Cod, and make the Rogue’s buttocks blew. | ||
Dict. Canting Crew. | ||
York Spy 33: Since you the Noble Malt abuse [...] May all true Cods you Ale refuse. |
3. a fool [? cod’s head n.].
Dict. Canting Crew n.p.: Cod [...] a Fool. A meer Cod, a silly, shallow Fellow. [...] A jolly or lusty Cod, c. the same. An honest Cod, a trusty Friend. | ||
New Canting Dict. | ||
, , , | Universal Etym. Eng. Dict. | |
Modern Flash Dict. 10: Cod – haughty meddling fool. | ||
‘The Frisky Family’ in Gentleman Steeple-Chaser 35: When she threw all the balls she prov’d ’em all cods. | ||
, , | Sl. Dict. | |
Sl. Dict. | ||
Passing Eng. of the Victorian Era 82/2: Cod (Printers’). A fool; e.g., ‘the fellow’s a cod’. | ||
Green Line and the Little Yellow Road in Mac Thomáis (1982) 159: Now Jamesy shut your gob, t’was blooming rotten job / To take that barefaced Johnnie for a Cod. | ||
Shadow of a Gunman Act I: If you want to make a cod of anybody, make a cod of somebody else. | ||
At Swim-Two-Birds 217: He’s only an old cod. | ||
Red Roses for Me Act I: What’s in this Ruskin of yours but another oul’ cod with a gift of the gab? | ||
Come Day – Go Day (1984) 20: Don’t act the cod, Tom. | ||
December Bride 265: The ould cod means no harm. | ||
(con. 1890–1910) Hard Life (1962) 100: That’s the sort of cods we have looking after law and order in Dublin. | ||
A Life (1981) Act I: You’re a cod. | ||
Commitments 39: Cuntish cod, said Deco. | ||
Butcher Boy (1993) 33: Carrying on with her like a schoolboy halfwit. The whole town knows that too, made a cod of himself with her. | ||
Emerald Germs of Ireland 355: Pat, you auld cod you! I’m only pretending to be investigating! |