skaap n.
1. (S.Afr.) a country bumpkin, a fool.
trans. O.F. Mentzel’s Descr. of Cape of G.H II 97: The bystanders made fun of me, for I was the ‘schaap’, yet I explained that [...] I had not done so badly [DSAE]. | ||
Jacaranda in the Night (1981) I 383: Here was Hans Korf carrying on [...] like some unsophisticated yokel, like the kind of person she heard men [...] describe as a ‘skapie’. | ||
Down Second Avenue 40: I had stopped worrying about being called skapie – sheep – I was told that’s the label they stuck on anybody fresh from the country. | ||
Marabi Dance (t/s) 108: Sepai is not a boy like the town ones. He is what we call ‘scapie’ — ‘sheep’. He won’t allow me to go to the Social Centre or Bioscope [DSAE]. | ||
Children of Soweto 36: He’s not doing too badly for a country skaapie. | ||
Acid Alex 101: Somebody concluded that if I didn’t know what the boere were called then I had to be a full-on skaap. |
2. a derog. name for an Afrikaner.
Sun. Times (Jo’burg) 15 Mar. 21: Would you like to be an Afrikaner and plastered with ‘Hairy back’, ‘Rock spider’, ‘Skaaps’ [etc.] [DSAE]. | ||
Mrs Chuds Place 15: Listen, Duif. I am called a skaap. Ja, and who called the French frogs, hey? Yes, and what about Yids and Huns? [DSAE]. |