1. a derog. term for a half-caste or Eurasian (the child of an English father and Indian mother); also attrib.
|Grand Master [n.p.] v. note, Chee chee is the general designation the half-cast ladies receive in India [OED].|
|Asiatic Jrnl May-Aug. 47: I‘ shall be ver happie; I am not engaged,’ said Miss Rosa, in a singular variety of the Anglo-Saxon tongue called the Cheechee language (Hindustanee idiom Englished), then new to me — a dialect which constitutes a distinguishing mark of those born and bred in India.|
|Narrative of Advetures 128: ‘No,’ was the reply, ‘ he looks like a Cheechee;’ and in truth I had become so burnt by long and great exposure, that it was not surprising I should be taken for a native of India.|
|, ,||Sl. Dict. [n.p.] Chee-chee this word is used in a rather offensive manner to denote Eurasians, or children by an English father and native mother. It takes its origin in a very common expression of these half-caste females, ‘CHEE-CHEE,’ equivalent to our Oh, fie! ― Nonsense! ― For shame! ― Anglo-Indian.|
|Hobson-Jobson (1996) 186/2: cheechee, adj. A disparaging term applied to half-castes or Eurasians [...] and also to their manner of speech.|
|Sporting Times 27 Feb. 5/5: ‘When does the next [train] go?’ inquired Mr Chaplin of the half-caste station-master [...] The chee-chee’s hair stood on end.|
|Eight Bells & Top Masts (2001) 183: Now I know about Anglo-Indians. Ainslie calls them ‘chee-chees.’ [...] They’re what Dad calls half-castes. Indian and British.diary 19 Nov. in|
2. (W.I.) in ext. use of sense 1, a patois [note che-che n. (2)].
|Sussex Agric. Exp. 16 May 3/3: The negro [...] seemed to have caught much of ther vivacity of manner and speech of his French masters. Here the chee-chee or patois was ‘nigger-French’.|