Green’s Dictionary of Slang

cowabunga! excl.

also cowbonga, kowabunga!
[the term gained a whole new currency, esp. among the pre-teens, with the popularity (c.1990) of the TV programme The Teenage Mutant Ninja Turtles, where it featured heavily. Its ultimate origin seems to have been in Howdy Doody, a US children’s TV programme of the 1950s, in which Cowabunga! was the greeting exchanged by Buffalo Bob and Chief Thunderthud]

(orig. surfing) an excl. of pleasure, victory (over the waves) etc; latterly an excl. of surprise.

[US]Mad mag. Dec. 13: Kowabunga, Buffalo Bill ... me lookin’ for Clarabella.
[US]Scientific American Dec. 148: Cartoon columns from California papers make argot such as ho-dad and cowabunga clear to the uninitiated.
[US]‘Hy Lit’ Hy Lit’s Unbelievable Dict. of Hip Words 10: cowbonga – Surfer’s yell of victory over a hard to ride wave.
[US]Dahlskog Dict. Contemp. and Colloq. Usage.
[US]Detroit Free Press (MI) 24 Sept. 23/2: Cowabunga! [...] a new syndicate show called ‘Couch Potato’.
[US]G.V. Higgins Change of Gravity [ebook] ’[O]ver a hundred and twenty thousand dollars [...] That’s fairly serious money.’ ‘Cowabunga,’ she said. ‘On the salary a clerk makes?’.
[US]Christian Science Monitor 30 Dec. n.p.: The exclamation ‘Cowabunga!’ appears to have originated with Chief Thunderthud on ‘The Howdy Doody Show’ in 1954. It passed into surfing slang as an exclamation of triumph in the 1960s, then became a rallying cry for the Teenage Mutant Ninja Turtles in the 1980s and more recently one of Bart’s catchwords on ‘The Simpsons’.
OnLine Dict. of Playground Sl. 🌐 Cowabunga n. (1) It’s like... ‘Oh, my God!’ ‘Wow!’ ‘I’m impressed!’, While used in the ‘Teenage Mutant Ninja Turtles’ books/movies/etc., the expression goes back at least to the late 1940s with the ‘Howdy Doody’ television program, where it was used quite often as an expression of surprise. (2) common use is as a ‘shout’ made just before a charge... similar to Geronimo!