Green’s Dictionary of Slang

curse of God n.

1. a cockade [the cockades worn by the atheistic French revolutionaries].

[UK]Lex. Balatronicum.
[UK]Egan Grose’s Classical Dict. of the Vulgar Tongue.

2. (Aus., also curse, curse of Cain) the bundle or pack carried by an itinerant worker or tramp.

[Aus]Morn. Bulletin (Rockhampton, Qld) 25 Sept. 3/4: This miscellaneous assortment when compactly rolled up in a cylindrical shape [...] ‘nosebag,’ he denominates indifferently a ‘drum,’ a ‘bluey,’ ‘the curse,’ or, satirically, a ‘little parcel,’ or affectionately ‘Matilda’.
[Aus]Stephens & O’Brien Materials for a Dict. of Aus. Sl. [unpub. ms.] 53: CURSE-O-GOD bush a slang name for a swag: this appears to be the work of some bushmen who has [sic] read Bunyan’s Pilgrim [sic] Progress. [...] ‘Humping the Curse-o-God’ is a very apt way of describing swagging.
Smith’s Weekly (Sydney) 10 Dec. 17/4: A few swag aliases:– Matilda, the drum, bluey, white man’s burden, and Curse of Cain [AND].
[Aus]Bulletin (Sydney) 18 Nov. 22/4: An old swaggie with the curse o’ God on his shoulders called at our place and asked for a bit of tucker.
[Aus]Bulletin 22 Feb. 21/1: We overtook a genuine old-style swaggie, neatly-rolled ‘Curse o’ Gawd’ slung over left shoulder by a towel [...] and fly-corks dancing from hatbrim.
[Aus]Baker Aus. Lang. 102: A drum, of course, is the equivalent of swag, bundle, curse, matilda, shiralee, parcel, turkey, donkey, national debt or bluey as the tramp’s rolled blanket is variously called.
[Aus]Bulletin 26 July 12/1: Humping the curse near Bunbury (W.A.), the Count and I found a pick and shovel.
[Aus]N. Pulliam I Travelled a Lonely Land (1957) 234/2: The man on the move devised numerous names for the bluey and its contents: swag, knot, tilda, curse, bag, matilda, etc. and when on the tramp he was variously described as humping the bluey, carrying the knot, waltzing matilda, carrying the tilda, humping the hot, humping the curse, etc.
[Aus]R.H. Conquest Horses in Kitchen 44: With the coming of the hoboes in their thousands such picturesque phrases as ‘waltzing matilda’ and ‘humping bluey’ – not forgetting ‘the curse of Cain’ to define a swag – vanished from our language.

3. see curse, the n.1