quashiba n.
1. a white man’s black or coloured mistress.
Hist. of Jamaica II 328: Europeans [...] are too easily led aside to give a loose to every kind of sensual delight: on this account some black or yellow quasheba is sought for. | ||
West India Customs and Manners 106: When pepperpot and wine his blood alarms, / He takes a quashiba unto his arms, / The melting object pleas’d, then takes her hoe / And works and sings ’till night – ‘Tajo, tajo!’. | ||
[ | Letters from Jamaica 88: The old African names [...] Quashiba, slender]. |
2. a mistress in a non-sexual sense, i.e. of a house.
‘Buddy Quow’ in Lang. in Exile (1990) 111: Gor Mighty da nah Buf / See how Quasheba do me. | ||
Willshire Squeeze 80: You no yerry say Sissy Quasheba hab benuy. | ‘Dialogue between Uncoo Cudjoe & Buddy Quow’ in||
Hamel, Obeah Man II 87: Quashiba! mistress! are you dead? | ||
Marly; Planter’s Life in Jamaica 292: Miss Pindar’s Quasheba, and Miss Goodly’s Clementina, were ladies of honour to Queen Luna. |
3. (W.I.) a foolish, uncultivated woman.
Account of Jamaica 160: To use an expression in common use here, many of them [i.e. creole women] (who have not had the advantage of a judicious education, and introduction into polite company) exhibit much of the Quashiba. | ||
cited in Dict. Jam. Eng. (1980). |