beau n.1
1. a stupid or clumsy person.
Sl. U. |
2. a boyfriend.
Sl. U. |
In compounds
1. a boyfriend.
Sl. U. |
2. a sexy-looking boy.
Sl. U. 34: beauhunk [...] 2. studly looking guy, specially one with a seventies appearance. |
SE in slang uses
In compounds
a lock of hair equivalent to the modern kiss-curl.
Providence Patriot (RI) 14 Oct. n.p.: If they should see her get it on, with her hair combed t’other way into Cupid’s nests, and beau-catchers, with cossets and short petticoats, faith. | ||
Public Ledger (Phila.) 18 Apr. 3/2: A girl [...] twisting her hair into rings, which they term ‘beau-catchers’ . | ||
Owl (NY) 14 Aug. n.p.: She had for ten years been conspicuous for her dress, airs, and ‘beau catchers’; but, alas! she [...] had caught no beau. | ||
(ed.) Common School Jrnl I 208: It is [...] for every damsel to keep the grease spots from her clothes, darn the heels of her stockings, remove beau-catchers from her head and novels from her library. | ||
Ladies’ Repository July 8/1: Every stranger to the great mystery of marriage has a ‘beau-catcher’ twisted with exceeding nicety about the temple, whether she has a beau or not. | ||
Boston Transcript 30 Oct. n.p.: Bow-Catchers, or KISS-CURLS small curls twisted on the cheeks or temples of young ? and often old ? girls, adhering to the face as if gummed or pasted. Evidently a corruption of BEAU-CATCHERS. | ||
Dict. of Modern Sl. etc. (2nd edn). | ||
Jrnl & Confederate (Camden, SC) 22 May 1/3: Her hair was smoothly combed, without curls or frimles, or beau catchers. | ||
Americanisms 613: Kiss-curl, a name for the little curls on ladies’ temples, also known as ‘beau-catchers’. | ||
Dundee Courier 29 June 4/3: A man with grey locks and an old maid with beaucatchers and false teeth. | ||
Aberdeen Jrnl 12 Apr. 2/6: A sweet maiden of seventeen summers [...] whose blonde beau-catchers and switches have their natural root in the cuticle enveloping her classic-shaped head. | ||
St Paul Dly Globe (MN) 29 May 12/3: One eccentric maiden [...] tired of wearing her ‘beau-catcher’ down her back, has turned it around [...] down the front of the dress. | ||
Aus. Sl. Dict. 7: Beau Catchers, or Kiss Curls, a small curl on the foreheads of young girls. | ||
St Tammany (Covington, LA) 16 May 2/2: Others are wearing great waves that come down well on the face, with plenty of beau catchers. | ||
(ref. to mid-19C) Passing Eng. of the Victorian Era 23/2: Beau-catcher (Peoples’, 1854–60). A flat hook-shaped curl, after the Spanish manner, gummed on each temple, and made of the short temple hair, sometimes spelt bow-catcher. It is synonymous with ‘Kiss-curl.’. | ||
Wash. Times (DC) 31 July 16/3: That sort of woman went out with hoop skirts and beau-catchers. | ||
Dly Ardmoreite (OK) 26 Sept. 2/1: ‘Beau catchers’ adorn many a Mexican girl’s cheeks or foreheads just as they do many of the American shop girls. |
(US black) a silver dollar.
Tennessee Folklore Society Bulletin 10 9: A reader inquired about the origin of the term ‘bo-dollar’ meaning silver dollars. The expression is widely used by negroes in the Mid-South, particularly at lumber camps along the Mississippi River [...] One [reader] suggested that ‘bo-dollar’ is a corruption of ‘boat-dollar’ [...] Another reader said the term was a corruption of [...] ‘hobo dollar’. | ||
[ | PADS 14 15: Boer dollar [...] A silver dollar, carried as a lucky piece. Said to have originated among British soldiers during the Boer War]. | |
(con. 1920s) | in Record Research May 9: The more money the house lady made the more we made [...] Plus stacks of those Bo dollars (silver dollars) which people would lay as tips across the piano board.||
www.centercoin.com 🌐 My understanding is that a Bo Dollar is a coin – silver dollar – as opposed to a paper dollar. However; I don’t know the derivation of the term and would be interested in finding out. |
a well-dressed, but ill-kempt and grubby dandy.
Classical Dict. of the Vulgar Tongue ms. additions . | ||
, | Classical Dict. of the Vulgar Tongue (2nd, 3rd edn) n.p.: Beau-Nasty. A slovenly fop; one finely dressed, but dirty. | |
Lex. Balatronicum. | ||
Dict. of the Turf, the Ring, the Chase, etc. |
1. a confidence trickster, esp. a card-sharp.
‘The Thief-Ketcher’s Song’ in Canting Academy (1674) 145: The twelfth is a Beautrap, if a Cull he does meet, / He nips all his Cole. | ||
Dict. Canting Crew. | ||
‘Black Procession’ in Musa Pedestris (1896) 38: The twelfth is a beau-trap, if a cull he does meet, / He nips all his cole, and turns him into the street. | ||
New Canting Dict. n.p.: beau-traps; the Fortieth Order of Villains, Genteel-dress’d Sharpers, who lie in wait to insnare and draw in young Heirs, raw Country ’Squires, and ignorant Fops. | ||
, , , | Universal Etym. Eng. Dict. | |
, , | Classical Dict. of the Vulgar Tongue n.p.: Beau trap, [...] a sharper neatly dressed, lying in wait for raw country squires, or ignorant fops. | |
Lex. Balatronicum. | ||
Grose’s Classical Dict. of the Vulgar Tongue. | ||
Modern Flash Dict. 5: Beau traps – genteel dressed sharpers, fortune hunters. | ||
Flash Dict. in Sinks of London Laid Open. | ||
Vocabulum 10: beau traps. Well-dressed sharpers; fortune-hunters. | ||
‘The Thief-Catcher’s Prophecy’ in A Pedlar’s Pack of Ballads 143: [as cit. a.1674]. | ||
Aus. Sl. Dict. 7: Bean [sic] Traps, stylish confidence men. |
2. a badly laid paving stone that traps water beneath it and, when it is stepped on, squirts that water onto the dandy’s finery.
Classical Dict. of the Vulgar Tongue n.p.: Beau trap, a loose stone in a pavement, under which water lodges, and upon being trod upon, squirts it up, to the great damage of white stockings. | ||
Lex. Balatronicum. | ||
Dict. of the Turf, the Ring, the Chase, etc. |
In phrases
a dandy who takes especial care of his (? ageing) complexion, often with cosmetics.
Dict. Canting Crew n.p.: Crusty-beau, one that lies with a Cover over his face all Night, and uses Washes, Paints, &c. | ||
New Canting Dict. [as cit. c.1698]. | ||
, , , | Universal Etym. Eng. Dict. [as cit. c.1698]. | |
, , | Classical Dict. of the Vulgar Tongue. | |
Lex. Balatronicum. | ||
Grose’s Classical Dict. of the Vulgar Tongue. |
a would-be dandy.
Dict. Canting Crew n.p.: Sub-beau, or Demibeau, a wou’d-be-fine. |
a slovenly man, who poses as a dandy despite his outward appearance.
Dict. Canting Crew n.p.: Dirty Beau a slovenly Fellow, yet pretending to Beauishness. |