-er sfx2
used to create slangy formations of nouns by shortening the original noun and replacing the missing letters with -er. When the word is a monosyllable, this can be extended by the sfxs -agger or -ugger.
Isis 8 June 26/1: At the close of the Lancashire match we heard one man ejaculate [...] ‘This is breath-ers’. [...] This [...] is all that remains of the [...] expression ‘breathless excitement’ [OED]. | ||
Daily Tel. 14 Aug. in (1909) 121/2: There has been a furore at Oxford in recent years for word-coining of this character, and some surprising effects have been achieved. A freshman became a ‘fresher’ in the earlier Victorian era, and promises to remain so for all time and existence. | ||
Athletic News (Manchester) 6 May 5/4: Only Varsity men in residence [...] can have but a feeble idea of a language which speaks of a waste paper basket as a ‘wagger-pagger-bagger . | ||
‘Shields’ and the Cricket Cup’ in Politeness of Princes [ebook] [W]e are booked to play in the second round of the housers [i.e. house cricket matches]. | ||
Atlanta Constitution 7 Apr. n.p.: Guest at a cupper last night. No brekker. Tried to keep a lekker at John’s, but got no farther than the Maggers’ Memugger when I felt queer [...] The wagger-pagger-bagger’s simply overflowing with bills [...] Heard that the Pragger-Wagger is coming up? | ||
Seaways 96: A chop and chips on the cheapers for the chaps. | ‘Chops and Chips’ in||
Amer. Lang. (4th edn) 568: The vocabulary of Oxford and Cambridge seems inordinately obvious and banal to an American undergraduate. At Oxford it is made up in large part of a series of childish perversions of common and proper nouns, effected by adding -er or inserting gg. | ||
Public School Slang 68: A few school examples are: commugger( =commumon, St Bees, 1915+), to indignagger (=to argue with a master, Aldenham, 1923+), scrigger (=scripture, Christ’s Hospital, 1910+), condagger magger (=condensed milk) and combinaggers ( =combinations. Charterhouse, PSWB). But the case is not so clear as to the plain -er termination. It is rife in Oxford: such words as fresher (=freshman), lekker ( =lecture), tosher ( =unattached student), as well as more amusing coinages like godders ( =God Save the King) and langers (=Auld Lang Syne), have been used by many university generations. | ||
Curious Incident of the Dog in the Nightdress 143: The place is jammers, roysh, what with it being Good Friday. |