’sniggers! excl.
a general oath, lit. ‘God’s nigs’.
Match at Midnight I i: These wicked Elder Brothers, that sweare refuse them, and drink nothing but wicked Sacke, when we sweare nothing but niggers noggers, make a meal out of a bloate Herring, water it with four shillings Beere, and then sweare wee have dined as well as my Lord Master [...] Niggers noggers, I thought he had bene sicke. [Ibid.] I i: Sniggers, what does the Divell and a Saint both in a signe? [Ibid.] II i: Niggers I haue read of her in the Mirrour of Knighthood. | ||
Ordinary III ii: ’Snigs, another! / A very perillous head, a dangerous brain! | ||
in Choyce Drollery (1876) 59: U’ds nigs dost think that paper will / Keep warme my back and belly fill? | ||
Scoffer Scoff’d (1765) 204: S’nigs, well remembred! I’le be gone. | ||
Counterfeit Bridegroom II i: Niggers noggers, what ailes the Widow [...] Niggers, Sir, why don’t you budge? | ||
Beau Defeated IV ii: Why he is my Master, Udsnigs! | ||
in Pills to Purge Melancholy IV 96: Uds nigs quoth I, what a Kirk beth’ here. | ||
Peeping Tom (London) 17 67/2: Uds niggers noggers, what a sight is here! |
In exclamations
a general oath; basically a euph. for I’ll be damned!
Bell’s Life in London 23 Sept. n.p.: [pic. caption] ‘I say, Bill, I’ve got his ticker; pull his precious nob off!’ ‘I’m sniggered if I don’t!’. | ||
‘Gallery of 140 Comicalities’ Bell’s Life in London 24 June 2/2: I know vots vot, and I’m snigger’d if I don’t come the ‘chirp’ – I harn’t had my ‘regglers’ for the last two ‘cracks,’ and hates vots dishonourable. | ||
Musa Pedestris (1896) 123: For I’m snigger’d if we will be trepanned / By the blarneying jaw of a knowing hand. | ‘House Breaker’s Song’ in Farmer||
Dict. of Modern Sl. etc. (2nd edn) 221: ‘I’m sniggered if you will,’ a mild form of swearing. | ||
, , | Sl. Dict. | |
DN III:iv 290: be snickered, v. phr. Used as an exclamation of surprise. ‘Well, I’ll be snickered!’. | ‘Word-List From East Alabama’ in
a general oath.
Satirist (London) 28 Aug. 163/2: But, Jimming-snigs! my dear Sat, what a deal of life one does see tumble up in this here veal (that 's the French for city). |