Green’s Dictionary of Slang
V. Chapman letter 26 Dec. in Letters from France (1917) 72: Xmas in the trenches was interesting but not too exciting. Beginning the eve before, ‘conversations’ in the form of calls. ‘Boches,’ ‘ça va’ etc. In response: ‘Bon camarade,’ ‘cigarettes,’ ‘nous boirons champagne à Paris,’ etc. Christmas morning a Russian up the line who spoke good German, wished them the greetings of the season, to which the Boches responded that [etc].at Boche, n.
V. Chapman letter 29 Dec. in Letters from France (1917) 73: Our section [...] have at last got a shelter to live and sleep in; but it is far too shallow [...] I would have kicked for more depth, but I was at Eclusier [...] while my arm got attended to.at kick, v.1
V. Chapman letter 15 Apr. Letters from France 103: The echo and the shells travelling overhead sounded like a train moving away swiftly in the Hudson tube.at tube, n.1
V. Chapman letter 20 Feb. in Letters from France 166: The first time, I put my hand over for direction, and then, as it keeled round, pulled on the manche à ballage. Ordinarily this would make the boat go up, but here, you see, it pulled the nose inward [...] I had the feel of the air working hard on the upper wing surfaces.at boat, n.1
V. Chapman letter 20 Feb. in Letters from France (1917) 167: The tail flippers of this fish has, like any other aeroplane, a ruddewr for direction and a movable plane for depth.at fish, n.1
no more results