Green’s Dictionary of Slang

Quotation search

Date

 to 

Country

Author

Source Title

Source from Bibliography

Riker’s An Oral History choose

Quotation Text

[US] Rayman & Blau Riker’s 67: A Double-O-Seven [...] It’s got a brown handle. You fold it, you can lock it, you can put it between the crack of your ass. You can hide it.
at 007, n.
[US] Rayman & Blau Riker’s 16: I got surrounded by some gang members [...] They asked me if I was a Five Percenter.
at 5% Nation, n.
[US] Rayman & Blau Riker’s 400: The first time on Rikers, I copped a plea for six months plus five years’ probation.
at cop a plea, v.
[US] Rayman & Blau Riker’s 210: This guy was shot in Alphabet City [...] He’s on life support.
at Alphabet City, n.
[US] Rayman & Blau Riker’s 137: When they call medication in the afternoon, everybody and their mother gets up to try and get high.
at everybody and his cousin, n.
[US] Rayman & Blau Riker’s 62: [A]n ‘Apache Line.’ Officers lined up on the left- and right-hand side, and they had their batons out [...] you had to go through on your knees. They would beat you brutally.
at apache line (n.) under apache, n.
[US] Rayman & Blau Riker’s 65: ‘I don’t want to move fifteen guys, ’cause I gotta write all the names in the book. And that’s kind of a pain in the ass’.
at pain in the arse, n.
[US] Rayman & Blau Riker’s 314: My dad said, ‘This is bullshit. You killed my son. This is BS. [...] I don’t have to listen to this’.
at b.s., n.
[US] Rayman & Blau Riker’s 255: Fuck all that bad-boy shit.
at bad boy, n.
[US] Rayman & Blau Riker’s 86: ‘Listen, guys, this is the baddest motherfucker I’ve ever seen [...] I turned around to get the phone. By the time I turned back, he had them all knocked out’.
at bad, adj.
[US] Rayman & Blau Riker’s 66: ‘What block are you in?’ I told him what block. He said, don’t worry, we got somebody [i.e. a suborned guard] there. We got a badge. She works for us.
at badge, n.1
[US] Rayman & Blau Riker’s 403: She got some balls.
at balls, n.
[US] Rayman & Blau Riker’s 247: Some of [the teenager prisoners] are gangbanging.
at gang-banging, n.2
[US] Rayman & Blau Riker’s 69: There wasn’t any gang banging, but in other houses [i.e. parts of the prison] Latin Kings and Ñetas were oppressing people.
at gang-banging, n.2
[US] Rayman & Blau Riker’s 262: [H]e spent ten months [...] dealing with that case, and he beat the fucking thing.
at beat, v.
[US] Rayman & Blau Riker’s 34: And it’s just, man, you know, dudes is beefing about shit,.
at beef, v.1
[US] Rayman & Blau Riker’s 59: They’d beef on each other. Harlem would side with the Bronx, and Queens would side with Brooklyn [etc].
at beef, v.1
[US] Rayman & Blau Riker’s 398: I don’t know where I’d be without you, big dog.
at big dog, n.
[US] Rayman & Blau Riker’s 76: A big-shot Crip from the West Coast.
at big-shot, adj.
[US] Rayman & Blau Riker’s 9: [I]t was just incredibly surreal to hear all the guys yelling out of the [(authors’ note) solitary unit called the] Bing.
at bing, n.2
[US] Rayman & Blau Riker’s 86: They think, ‘Oh, there’s a white guy in there. Oh, he’s going to bitch up right away to us’.
at bitch up, v.2
[US] Rayman & Blau Riker’s 403: I spoke out against Dora Schriro, the commissioner at the time. And I put Joseph Ponte on blast.
at put the blast on (v.) under blast, n.1
[US] Rayman & Blau Riker’s 71: His [gang] already blew up [...] to the street. What’s this Gangster Killer Bloods? We never intended for it to get to the street [...] and it started growing in numbers.
at blow up, v.3
[US] Rayman & Blau Riker’s 113: ‘If you don’t get this guy out of here, we’re going to blow him up,’ meaning hurt him.
at blow up, v.1
[US] Rayman & Blau Riker’s 169: [A]nytime you’re out of your cell, the contraband is boofed. You keep it inside you [...] 174: We found the gun. Twenty-five automatic. Something they could boof up their ass.
at boof, v.
[US] Rayman & Blau Riker’s 97: [W]hen I was going to the box, they used to be able to give you a year, a hundred days, four hundred [...] The first time I was in the box [...] I did a hundred days.
at box, n.1
[US] Rayman & Blau Riker’s 37: [H]ow was the brass allowing that to happen? But they allowed it to happen.
at brass, n.1
[US] Rayman & Blau Riker’s 83: [W]hat they call ‘a buck-fifty,’ like a big facial scar—some of them very gruesome. It’s a lot of stitches. You don’t have to count them.
at buck-fifty (n.) under buck, n.3
[US] Rayman & Blau Riker’s 230: I go into his bucket, and I look through his pictures.
at bucket, n.
[US] Rayman & Blau Riker’s 399: I’m fucking bugging out. [...] ‘Can you call intake? Like, what’s up?’ [...] And he’s like, ‘They didn’t forget about you’.
at bug out, v.2
load more results