Green’s Dictionary of Slang
Jewish Chronicle (London) 12 Aug. 10/2: This dialect generally known by the name of Judisch-Deutsch [...] furnishes a clue to several entirely non-German expressions and phrases that are currently used in South Germany,such as uzen (to banter), meschugge (crazy), schote (fool), schlimmassel (ill-luck), schlemihl (an awkward person), &c.at meshuga, adj.
Jewish Chronicle (London) 12 Aug. 10/2: This dialect generally known by the name of Judisch-Deutsch [...] furnishes a clue to several entirely non-German expressions and phrases that are currently used in South Germany, such as uzen (to banter), meschugge (crazy), schote (fool), schlimmassel (ill-luck), schlemihl (an awkward person), &c.at schlemazel, n.
Jewish Chronicle (London) 12 Aug. 10/2: This dialect generally known by the name of Judisch-Deutsch [...] furnishes a clue to several entirely non-German expressions and phrases that are currently used in South Germany, such as uzen (to banter), meschugge (crazy), schote (fool), schlimmassel (ill-luck), schlemihl (an awkward person), &c.at schlemiel, n.
no more results