1938 G. Kersh Night and the City 195: ‘I hear Nosseross was drunk.’ ‘Drunk as a coot. Poor old Nosseross!’.at drunk as a cootie, adj.
1938 G. Kersh Night and the City 249: Chisel, chisel, chisel, without a tuppeny damn’s worth of thought to your credit.at not matter a tuppenny (damn), v.
1938 G. Kersh Night and the City 163: So I starts playing about; [...] tickling him, and all that Fanny Adams.at fanny adams, n.2
1938 G. Kersh Night and the City 31: Is Bielinsky going to waste good money suing you when you got damn all to lose.at damn-all, n.
1938 G. Kersh Night and the City 5: The shooting gallery attendant remarked to one of the pin-table barkers, ‘Says ’e can get me on the films!’.at barker, n.1
1938 G. Kersh Night and the City 88: Anybody would think I was asking you to go on the bash.at on the bash under bash, v.
1938 G. Kersh Night and the City 169: Why not get a flat for afternoons [...] Do some indoor bashing.at bashing, n.
1938 G. Kersh Night and the City 166: In the family way, that’s where it got me; and then I had to batter for a few quid.at batter, v.
1938 G. Kersh Night and the City 21: You know, when people call your wife your ‘better half’ there’s something in it.at better half, n.
1938 G. Kersh Night and the City 200: You wanna be a big noise. All right, I got a proposition.at big noise (n.) under big, adj.
1938 G. Kersh Night and the City 268: The thin man threw three queens. ‘Three bitches’, he said.at bitch, n.1
1938 G. Kersh Night and the City 73: You tells anybody you just wants any sort of job, blimey that means nuffink.at blimey!, excl.
1938 G. Kersh Night and the City 94: Blue means misery: ‘I’m feeling blue’; but red means having a good time, making whoopee: ‘Let’s paint the town red’.at blue, adj.1
1938 G. Kersh Night and the City 36: Was he wearing a little-tiny ruby-and-diamond tiepin, worth, maybe, fifteen bob.at bob, n.3
1938 G. Kersh Night and the City 167: So pick the bones out of that.at pick the bones out of that under bone, n.1
1938 G. Kersh Night and the City 76: The sodden nausea of the drunkard’s dawn; heavy blue boozers’ gloom; the sickness of stale air.at boozer, n.
1938 G. Kersh Night and the City 122: Listen, Bozo, d’you want to make a thousand pounds a week?at bozo, n.1
1938 G. Kersh Night and the City 169: Well, you can use your loaf a bit.at use one’s loaf (v.) under loaf (of bread), n.
1938 G. Kersh Night and the City 199: Okay, then, I start a bottle party with this bride.at bride, n.
1938 G. Kersh Night and the City 51: All the same, brother, you know what dirty minds some people have.at brother, n.
1938 G. Kersh Night and the City 28: I offer you half a quid [...] You’re bust and you won’t take it.at bust, adj.
1938 G. Kersh Night and the City 263: Harry’s been carrying on with some tart from Phil Nosseross’ club.at carry on, v.
1938 G. Kersh Night and the City 169: He only married her for her money, and she got it going caso.at go caso (v.) under case, n.3
1938 G. Kersh Night and the City 169: There was a woman used to have a club [...] Some people used to call her Caso Maggie. She got her money out of girls, if anybody did.at caseo, n.
1938 G. Kersh Night and the City 176: They’re pinching all the tarts, and they’re lumbering all the Johnny Ronces.at Charlie Ronce, n.
1938 G. Kersh Night and the City 120: Listen, I got four choppers outside, with tommy-guns.at chopper, n.1