1970 ‘Metropolitan Police Sl.’ in P. Laurie Scotland Yard (1972) 320: aggravation: harassment imposed by either the police or criminals on each other.at aggravation, n.2
1970 ‘Metropolitan Police Sl.’ in P. Laurie Scotland Yard (1972) 321: bubble, to: to put in for X: to disclose damaging evidence about X.at bubble (and squeak), v.
1970 ‘Metropolitan Police Sl.’ in P. Laurie Scotland Yard (1972) 323: flounder, a: a taxi.at flounder (and dab), n.
1970 ‘Metropolitan Police Sl.’ in P. Laurie Scotland Yard (1972) 321: bottle: nerve, acumen.at bottle (and glass), n.
1970 ‘Metropolitan Police Sl.’ in P. Laurie Scotland Yard (1972) 323: have it away, to: to escape.at have it away, v.
1970 P. Laurie Scotland Yard 254: And then they could go bent on us - I hope most policemen would laugh at £500, but they might not.at go bent (v.) under bent, adj.
1970 ‘Metropolitan Police Sl.’ in P. Laurie Scotland Yard (1972) 321: black, the: a blackmailer’s information.at black, n.
1970 ‘Metropolitan Police Sl.’ in P. Laurie Scotland Yard (1972) 321: blagging, a: a robbery.at blagging (n.) under blag, v.
1970 ‘Metropolitan Police Sl.’ in P. Laurie Scotland Yard (1972) 321: block, the: an embargo on information, imposed from above.at put a/the block on (v.) under block, n.6
1970 ‘Metropolitan Police Sl.’ in P. Laurie Scotland Yard (1972) 321: blow out, to: for a case, theory, accusation, to fall down.at blow out, v.1
1970 ‘Metropolitan Police Sl.’ in P. Laurie Scotland Yard (1972) 321: breaker, a: a house- or shop-breaker.at breaker, n.1
1970 ‘Metropolitan Police Sl.’ in P. Laurie Scotland Yard (1972) 321: brief, a: a warrant or warrant-card.at brief, n.1
1970 ‘Metropolitan Police Sl.’ in P. Laurie Scotland Yard (1972) 321: bustle puncher, a: one who caresses ladies’ bottoms in a dense crowd.at bustle-punching, n.
1970 ‘Metropolitan Police Sl.’ in P. Laurie Scotland Yard (1972) 321: civvie: the amorphous British public that is always getting lost and wanting to know the time.at civvie, n.
1970 ‘Metropolitan Police Sl.’ in P. Laurie Scotland Yard (1972) 321: claim, to: to arrest.at claim, v.
1970 ‘Metropolitan Police Sl.’ in P. Laurie Scotland Yard (1972) 322: coat, have you got a?: intimation of arrest.at coat, v.
1970 ‘Metropolitan Police Sl.’ in P. Laurie Scotland Yard (1972) 322: done for: convicted of, e.g. ‘Done for drunk’, ‘Done for speed’.at do, v.1
1970 ‘Metropolitan Police Sl.’ in P. Laurie Scotland Yard (1972) 322: down to: thus: X is down to Y = X is Y’s responsibility.at down to, adj.2
1970 ‘Metropolitan Police Sl.’ in P. Laurie Scotland Yard (1972) 322: drag, to: to steal from cars.at drag, v.1
1970 ‘Metropolitan Police Sl.’ in P. Laurie Scotland Yard (1972) 322: drink, a: a bribe.at drink, n.4
1970 ‘Metropolitan Police Sl.’ in P. Laurie Scotland Yard (1972) 322: cop a drop, to: to accept a bribe.at cop a/the drop (v.) under drop, n.1
1970 ‘Metropolitan Police Sl.’ in P. Laurie Scotland Yard (1972) 323: finger, a: a disagreeable person.at finger, n.
1970 ‘Metropolitan Police Sl.’ in P. Laurie Scotland Yard (1972) 323: frame: the general scene, the area of suspicion.at frame, n.2
1970 ‘Metropolitan Police Sl.’ in P. Laurie Scotland Yard (1972) 323: governor: a superior in the Police, a term that expresses respect without servility.at governor, n.
1970 ‘Metropolitan Police Sl.’ in P. Laurie Scotland Yard (1972) 323: gutty: tedious, difficult to bear.at gutty, adj.1
1970 ‘Metropolitan Police Sl.’ in P. Laurie Scotland Yard (1972) 324: h b i: House-breaking implements; possession of them is an offence.at h.b.i., n.
1970 ‘Metropolitan Police Sl.’ in P. Laurie Scotland Yard (1972) 326: put the hands up, to: to confess.at put one’s hand up (v.) under hand, n.1
1970 ‘Metropolitan Police Sl.’ in P. Laurie Scotland Yard (1972) 327: rubber heel: internal police investigation (in contrast to the noisy steel-tipped heel of the traditional police boot).at rubber heel, n.