Green’s Dictionary of Slang

Quotation search

Date

 to 

Country

Author

Source Title

Source from Bibliography

Things My Mother Never Told Me choose

Quotation Text

[UK] letter in Blake Morrison Things My Mother Never Told Me (2002) 187: Penrith is becoming a real funk-hole.
at funkhole (n.) under funk, n.2
[UK] letter in Blake Morrison Things My Mother Never Told Me (2002) 188: My God do they get up my shirt.
at get up someone’s nose (v.) under nose, n.
[UK] M. Morrison letter in Blake Morrison Things My Mother Never Told Me (2002) 186: Don’t be a BF. You’re ideally suited.
at BF, n.
[UK] A. Morrison letter in Morrison Things My Mother Never Told Me (2002) 196: Those doctors in Brum are exploiting you [...] Have it out with them right away. It’s not being bolshy.
at bolshie, adj.
[UK] A. Morrison letter 24 Feb. in Morrison Things My Mother Never Told Me (2002) 103: He said, all narky like, ‘That’s what you asked for isn’t it?’.
at narky, adj.
[UK] A. Morrison letter 6 May in Blake Morrison Things My Mother Never Told Me (2002) 143: We’re getting a lot of Sulpha-resistant gonorrhea – probably due to constant medication of the pros.
at pro, n.
[UK] A. Morrison letter 22 Feb. in Morrison Things My Mother Never Told Me (2002) 93: TTFN. DILY. DDYLM.
at t.t.f.n., phr.
[UK] A. Morrison letter 5 Jan. in Morrison Things My Mother Never Told Me (2002) 90: I’ve got a wizzo billet – fire and wash basin in room.
at whizzo, adj.
[UK] (ref. 1940s) B. Morrison Things My Mother Never Told Me 86: I’d not heard of the Portugese being Pork ’n’ Beans.
at pork and beans, n.
[UK] (ref. 1940s) B. Morrison Things My Mother Never Told Me 87: Expressions of happiness come in several forms: full of beans, box o’ birds and happy as a sandboy.
at ...(a box of) birds under happy as..., adj.
[UK] (ref. 1940s) B. Morrison Things My Mother Never Told Me 131: Landing lucky in the Azores, Flight-Lieutenant 118415 feels like a pig in clover.
at ...a pig in shit under happy as..., adj.
[UK] (ref. to 1940s) B. Morrison Things My Mother Never Told Me 145: Now the last and most vicious kind of VD, syphilis [...] It can take as long as three months before the sore appears on your penis – that’s supposing you’re not a pansy, who’s more likely to get his on his b-t-m.
at b.t.m., n.
[UK] (ref. 1940s) B. Morrison Things My Mother Never Told Me 87: Expressions of happiness come in several forms: full of beans, box o’ birds and happy as a sandboy.
at box of birds, n.
[UK] (ref. 1940s) B. Morrison Things My Mother Never Told Me 159: A conchie and a nancy boy, growled Arthur.
at nancy boy, n.
[UK] (ref. 1940s) B. Morrison Things My Mother Never Told Me 87: The dead, meanwhile, have simply bought it.
at buy it (v.) under buy, v.
[UK] (ref. 1940s) B. Morrison Things My Mother Never Told Me 144: ‘Now lads,’ he begins, ‘you know what I’m here to talk about: VD. The clap, the pox, syph, dripsy, French gout and all the other things they call it.’.
at drip, n.
[UK] (ref. 1940s) B. Morrison Things My Mother Never Told Me 211: So many erks say what a marvellous daughter he has.
at erk, n.
[UK] (ref. 1940s) B. Morrison Things My Mother Never Told Me 144: ‘Now lads,’ he begins, ‘you know what I’m here to talk about: VD. The clap, the pox, syph, dripsy, French gout and all the other things they call it.’.
at French crown (n.) under French, adj.
[UK] (ref. 1940s) B. Morrison Things My Mother Never Told Me 211: It’s not that he expects any thanks, but it’s a bind shoving decent work at rotten gnashers.
at gnashers, n.
[UK] (ref. to 1940s) B. Morrison Things My Mother Never Told Me 241: In a letter sent to Arthur the following day, she lets him have it.
at let someone have it (v.) under have, v.
[UK] (ref. 1940s) B. Morrison Things My Mother Never Told Me 87: Braggarts shoot a line.
at shoot a line (v.) under line , n.1
[UK] (ref. 1940s) B. Morrison Things My Mother Never Told Me 108: The waitresses in Lyons Corner House – ‘nippies’ as they call them – serve cheap food.
at nippy, n.2
[UK] (ref. 1940s) B. Morrison Things My Mother Never Told Me 86: The wartime slang was easy enough [...] but I didn’t know about people getting whistled (mildly drunk) or screechers (completely pissed).
at screechers (adj.) under screech, n.
[UK] (ref. to 1940s) B. Morrison Things My Mother Never Told Me 87: Someone who’s exhausted is shot at.
at shot, adj.
[UK] (ref. 1940s) B. Morrison Things My Mother Never Told Me 86: The wartime slang was easy enough [...] but I didn’t know about people getting whistled (mildly drunk).
at whistled, adj.
[UK] (ref. 1940s) B. Morrison Things My Mother Never Told Me 87: While my father zizzed on campbeds, she worked in half a dozen English hospitals.
at zizz, v.
no more results