Green’s Dictionary of Slang

Quotation search

Date

 to 

Country

Author

Source Title

Source from Bibliography

The Negro and His Songs choose

Quotation Text

[US] Odum & Johnson Negro and His Songs (1964) 157: The majority of the songs of the evening are accompanied by the ‘box’ or fiddle.
at box, n.1
[US] Odum & Johnson Negro and His Songs (1964) 177: Went down country to see my frien’, / In come yaller dog burnin’ the win’.
at burn the wind (v.) under burn, v.
[US] Odum & Johnson Negro and His Songs (1964) 159: Honey babe, honey babe, bring me de broom. / De lices an’ de chinches ’bout to take my room.
at chinch, n.1
[US] Odum & Johnson Negro and His Songs (1964) 160: If I git drunk who’s goin’ ter carry me home? / Brown-skin woman, she chocolate to de bone.
at chocolate to the bone (adj.) under chocolate, adj.
[US] Odum & Johnson Negro and His Songs (1964) 205: Eddy Jones call for the coolin’-board, / Lawdy, lawdy, lawd! [Ibid.] 206: The ‘coolin’-board’ is the death-bed, and is a common expression used to signify that one’s time is at an end, that is, when he is to be on the ‘coolin’-board’.
at cool it, v.
[US] Odum & Johnson Negro and His Songs (1964) 173: I ask jailer, ‘Captain, how can I sleep? / All ’round my bedside polices creep.’.
at creep, v.
[US] Odum & Johnson Negro and His Songs (1964) 190: Buddy, stop an’ let me tell you / What yo’ woman’ll do: / She have ’nuther man in, play sick on you. / She got all-night creeper, buddy, / An’ you can’t git in.
at creeper, n.
[US] Odum & Johnson Negro and His Songs (1964) 154: The durn ole mule was standin’ there dead.
at darn, adj.
[US] Odum & Johnson Negro and His Songs (1964) 190: What’s stirrin’, babe; stirrin’, babe? / Somebody in my fallin’ den –.
at falling den, n.
[US] Odum & Johnson Negro and His Songs (1964) 253: Get up in mornin’ when ding-dong rings.
at ding-dong, n.2
[US] Odum & Johnson Negro and His Songs (1964) 163: I got it writ on de tail o’ my shirt: / I’m a natu’el-bohn eastman, don’t have to work.
at Eastman, n.
[US] Odum & Johnson Negro and His Songs (1964) 234: I et so much dat hog-eye grease, / Till de grease run out my nabel. / Run long home, Miss Hog-eye.
at hog-eye, n.
[US] Odum & Johnson Negro and His Songs (1964) 239: Ev’ry time she comb her head, / She make dem goo-goo eyes.
at goo-goo eyes, n.
[US] Odum & Johnson Negro and His Songs (1964) 266: What’s a matter – fagged out?
at fagged (out), adj.
[US] Odum & Johnson Negro and His Songs (1964) 197: Stagolee killed a man an’ laid him on de flo’, / What’s dat he kill him wid? Dat same ole fohty-five.
at forty-five, n.
[US] Odum & Johnson Negro and His Songs (1964) 182: I ain’t goin’ give you a frazzlin’ thing, you ain’t no girl o’ mine.
at frazzling, adj.
[US] Odum & Johnson Negro and His Songs (1964) 219: Well, I walked up to conductor for to give him game o’ talk.
at game, n.
[US] Odum & Johnson Negro and His Songs (1964) 154: Yes, I hollow at the mule, an’ the mule would not gee.
at gee, v.1
[US] Odum & Johnson Negro and His Songs (1964) 234: I et so much dat hog-eye grease, / Till de grease run out my nabel. / Run long home, Miss Hog-eye.
at grease, n.1
[US] Odum & Johnson The Negro and His Songs (1964) 207: Beggin’ my honey to take me back, / She turn ’roun’ some two or three times: / ‘Take you back when you learn to grind’.
at grind, v.
[US] Odum & Johnson Negro and His Songs (1964) 198: Fohty dollar coffin, eighty dollar hack, / carried po’ man to cemetery but failed to bring him back.
at hack, n.1
[US] Odum & Johnson Negro and His Songs (1964) 163: If I could get them good hand-outs, / I’d quit work an’ bum all de time.
at hand-out, n.
[US] Odum & Johnson Negro and His Songs (1964) 234: Great big nigger, settin’ on a log, / One eye on trigger, one eye on hog, [...] An’ he jumped on de hog wid all his grip, / Singin’ high-stepper, Lawd, you shall be free.
at high-stepper, n.1
[US] Odum & Johnson Negro and His Songs (1964) 232: Git off my money, don’t you hit my money, / ’Cause I’m a nigger, don’t cuts no figger.
at hit, v.
[US] Odum & Johnson Negro and His Songs (1964) 190: She sings: ‘Don’t you let my honey catch you here – / He’ll kill you dead jus’ sho’s you born’.
at honey, n.1
[US] Odum & Johnson Negro and His Songs (1964) 232: I’m gamblin’ for my Sady – she’s a lady; / I’m a hustlin’ coon, that’s what I am.
at hustling, n.
[US] Odum & Johnson Negro and His Songs (1964) 242: Had ole gal one time, name was Cross-eyed Sally. / She was the blackest gal in Paradise Alley. / She had liver lips an’ kidney feet.
at kidney-foot (n.) under kidney, n.
[US] Odum & Johnson Negro and His Songs (1964) 242: Had ole gal one time, name was Cross-eyed Sally. / She was the blackest gal in Paradise Alley. / She had liver lips an’ kidney feet.
at liver-lips, n.
[US] Odum & Johnson Negro and His Songs (1964) 173: If my kind man quit me, my main man throw me down.
at main man, n.
[US] Odum & Johnson Negro and His Songs (1964) 155: ‘Say, look here, Jane! / Don’t you want to take a ride?’ / ‘Well, I doan care if I do.’ / So he hitch up his mule an’ started out. / Well, it’s whoa, mule, git up an’ down, / Till I say whoa-er, mule. / Well it’s git up and down / Jus’ fas’ as you can, / Fer I goin’ to buy you / All of de oats an’ bran. / An’ it’s whoa-er mule, git up and down, / Till I say whoa-er, mule. / ‘Ain’t he a mule, Miss Jane?’ – ‘Um – huh.’.
at mule, n.
load more results