Green’s Dictionary of Slang

Quotation search

Date

 to 

Country

Author

Source Title

Source from Bibliography

Ireland Ninety Years Ago choose

Quotation Text

[Ire] ‘Lord Altham’s Bull’ in Walsh Ireland Ninety Years Ago (1885) 87: Oh! Boys, if de mosey was keeper of de ancle-spring warehouse, you cud not help pitying him.
at ankle spring warehouse (n.) under ankle, n.
[Ire] ‘Lord Altham’s Bull’ in Walsh Ireland Ninety Years Ago (1885) 87: So dere being no blunt in de cly, Madame Stevens was de word, where I lay for seventeen weeks in lavendar.
at blunt, n.1
[Ire] ‘Lord Altham’s Bull’ in Walsh Ireland Ninety Years Ago (1885) 88: Oh! cruel Coffey, glory to you, just knock off my darbies.
at darby, n.2
[Ire] ‘De May-Bush’ in Walsh Ireland Ninety Years Ago (1885) 91: Dey doused all dere sieves, till dey riz de half-crown.
at douse, v.
[Ire] ‘Lord Altham’s Bull’ in Walsh Ireland Ninety Years Ago (1885) 89: Oh! Mrs. Mulligan, jewel, take in de bits o’ duds from de wall.
at duds, n.1
[Ire] ‘De May-Bush’ in Walsh Ireland Ninety Years Ago (1885) 91: Bill Durham [...] Was now in his flea-park, taking a snore Fearing every moment the arrival of the real Simon Pure should cover me with shame and disgrace.
at fleabag, n.
[Ire] ‘Lord Altham’s Bull’ in Walsh Ireland Ninety Years Ago (1885) 87: Dere was no more hair on his hoofs dan dere’s wool on a goose’s gams.
at gam, n.1
[Ire] ‘Lord Altham’s Bull’ in Walsh Ireland Ninety Years Ago (1885) 88: Oh! boys, your sowls, I tought de life ud leave Mosety Creathorn’s glimms, when he saw his bitch in de air.
at glim, n.
[Ire] ‘Lord Altham’s Bull’ in Walsh Ireland Ninety Years Ago (1885) 89: I’ll butter my knife in his tripes, and give him his guts for garters.
at have someone’s guts for garters (v.) under gut, n.
[Ire] ‘Lord Altham’s Bull’ in Walsh Ireland Ninety Years Ago (1885) 87: So dere being no blunt in de cly, Madame Steevens was de word, where I lay for seven weeks in lavendar on de broad of me back, like Paddy Ward’s pig, be de hokey.
at in lavender under lay (up) in lavender, v.
[Ire] in J.E. Walsh Ireland Ninety Years Ago (1885) 82: When the wretched Jemmy O’Brien was about to be executed, he exhibited the greatest terror, and lingered over his devotions, to protract his life thus for a few moments. Galvin [the executioner] [...] called out at the door [...] ‘Mr. O’Brien, jewel, long life to you, make haste wid your prayers; de people is getting tired under de swingswong.’.
at jewel, n.
[Ire] ‘Lord Altham’s Bull’ in Walsh Ireland Ninety Years Ago (1885) 86: I being de fust in de field, who should I see bud de mosey wid his horns stickin in de ground.
at mosey, n.1
[Ire] ‘De May-Bush’ in Walsh Ireland Ninety Years Ago (1885) 90: And dere he kept singin’, as sweet as a trush – / His faulchin in one hand, his pipe in his mush.
at mush, n.2
[Ire] ‘Lord Altham’s Bull’ in Walsh Ireland Ninety Years Ago (1885) 89: Oh! den he laid about wid his nob.
at nob, n.1
[Ire] ‘Lord Altham’s Bull’ in Walsh Ireland Ninety Years Ago (1885) 87: So dere being no blunt in de cly, Madame Steevens was de word, where I lay for seven weeks in lavendar on de broad of me back, like Paddy Ward’s pig, be de hokey.
at Paddy Ward’s pig, n.
[Ire] ‘Bill Durham’ in Walsh Ireland Ninety Years Ago (1885) 92: Revenge we will get [...] In de slaughtering season we’ll tip ’em a sweat, Rigidi di do dee, / We’ll wallop a mosey down Mead-street in tune.
at sweat, n.
[Ire] ‘Lord Altham’s Bull’ in Walsh Ireland Ninety Years Ago (1885) 89: I’ll butter my knife in his tripes, and give him his guts for garters.
at tripe, n.1
no more results