Green’s Dictionary of Slang

Quotation search

Date

 to 

Country

Author

Source Title

Source from Bibliography

Touch Mi, Tell Mi choose

Quotation Text

[UK] V. Bloom ‘Name Shame’ in Touch Mi, Tell Mi 19: Soh dem can tan de beat up dem gum, / For dem noh how nutten go.
at beat your gums! (excl.) under beat one’s gums, v.
[UK] V. Bloom ‘Mashalaw’ in Touch Mi, Tell Mi 15: She get bex an halla out.
at bex, adj.
[UK] V. Bloom ‘Easta Bun’ in Touch Mi, Tell Mi 34: Miss Cassy get up one mawnin’ / Boasify cyan done.
at boasie, adj.
[UK] V. Bloom ‘Lang. Barrier’ in Touch Mi, Tell Mi 42: Some o’ de expressions dem im hear, / Im no badda try fe mek dem out, / Like ‘boonoonoonoos’, ‘chamba-chamba’, / An ‘kibba up ya mout’.
at boonoonoonoos, adj.
[UK] V. Bloom ‘Mout’ Ha’ Massey’ Touch Mi, Tell Mi 29: Bwoy, move go feed de hag / Befo’ ah re-arrange yuh face!
at break someone’s face, v.
[UK] V. Bloom ‘Show Dem’ in Touch Mi, Tell Mi 60: Dat noh mek noh sense mi bredren.
at bredren, n.
[UK] V. Bloom ‘Letter From Home’ in Touch Mi, Tell Mi 50: Cass, mi dear, no badda cry, / Miss Claris kick de buckit.
at kick the bucket, v.
[UK] V. Bloom ‘Trench Town Shock’ in Touch Mi, Tell Mi 71: Di bwoy no pull out lang knife mah!
at bwoy, n.
[UK] V. Bloom ‘Mashalaw’ in Touch Mi, Tell Mi 15: ’Im gi Kate one clout eena har side / Wid ’im left elbow.
at clout, n.2
[UK] V. Bloom Touch Mi, Tell Mi 76: Facey – impertinent.
at facey, adj.
[UK] V. Bloom ‘Hag Trial’ in Touch Mi, Tell Mi 26: Now mi life no wut two farden.
at farden, n.
[UK] V. Bloom ‘Name Shame’ in Touch Mi, Tell Mi 19: But people fas’ yuh know man [...] An’ dem come call mi fool.
at fas’, v.
[UK] V. Bloom ‘Recommendation’ Touch Mi, Tell Mi 38: Yuh wutless dis like yuh jail-bud fada.
at gaolbird, n.
[UK] V. Bloom ‘Carry-Go-Bring-Come’ in Touch Mi, Tell Mi 33: Yuh won’ ever haffe fret / For from mi bawn mi no hear nobody / Call me ‘mout-a-massy’ yet.
at mouthamassy (Liza), n.
[UK] V. Bloom ‘Name Shame’ Touch Mi, Tell Mi 29: A long mout’ Kate cause i’, yuh know, / Yuh see how de ooman lie.
at long-mouth (n.) under long, adj.
[UK] V. Bloom ‘Carry-Go-Bring-Come’ in Touch Mi, Tell Mi 32: Den a true yuh an Charlie mash up?
at mash up (v.) under mash, v.
[UK] V. Bloom ‘Mek Ah Ketch Har’ in Touch Mi, Tell Mi 12: Dat mawga gal name Sue.
at mauger, adj.
[UK] V. Bloom ‘Easta Bun’ in Touch Mi, Tell Mi 35: De bun dem still di deh / A wait fi a brave smaddy nyam dem.
at nyam, v.
[UK] V. Bloom ‘Wat A Rain’ in Touch Mi, Tell Mi 18: Mi see tup dung a fiahside, / Two big fat peely chicken.
at peel-head (adj.) under peel, v.
[UK] V. Bloom ‘Name Shame’ in Touch Mi, Tell Mi 19: Is nat a nice name Kessiah Mugg / An mi noh pappy show.
at poppy-show, v.
[UK] V. Bloom ‘Mashalaw’ in Touch Mi, Tell Mi 15: Aay! You know seh Joe get wrated / Weh people call ’im soh.
at raatid, adj.
[UK] V. Bloom ‘Mashalaw’ Touch Mi, Tell Mi 16: An ’im wi’ kill mi ef ’im know / Dat mi mix up eena sey-sey.
at seh-seh seh-seh, n.
[UK] V. Bloom ‘Lang. Barrier’ in Touch Mi, Tell Mi 41: Jamaica language sweet yuh know bwoy.
at sweet, adj.1
[UK] V. Bloom ‘Show Dem’ in Touch Mi, Tell Mi 60: [dedicated to all black children in British schools] Wi parents come from cross de wata.
at water, the, n.
[UK] V. Bloom ‘Wat A Rain’ in Touch Mi, Tell Mi 18: For Jacob tief mi one goat kid.
at t’ief, v.
[UK] V. Bloom ‘Mek Ah Ketch Har’ in Touch Mi, Tell Mi 12: Look how she call me tief!
at t’ief, n.
[UK] V. Bloom ‘Tenemeny Yahd’ in Touch Mi, Tell Mi 43: People liable fi get eena a temper / Wen dem pen up eena tenement yahd.
at yard, n.2
no more results