1938 R. Finlayson Brown Man’s Burden 83: She mimicked, striking an attitude and rolling her eyes and finishing by poking out her long red tongue.at attitude, n.
1938 R. Finlayson Brown Man’s Burden 82: You fix it up to marry Mary or by heaven! [...] I’le get my ole gun out and blow daylight through your head.at let the daylight into/through (v.) under daylight, n.1
1938 R. Finlayson Brown Man’s Burden 16: She would rather have a Maori who was a real man than a half-pie Pakeha who talked too much.at half-pie, adj.
1938 R. Finlayson Brown Man’s Burden 40: ‘A handle of beer,’ Mr Puttle was saying easily to the barman.at handle, n.
1938 R. Finlayson Brown Man’s Burden 16: She would rather have a Maori who was a real man than a half-pie Pakeha who talked too much. [Ibid.] 18: I’ve found out just how rotten the Pakeha civilization is.at P?keh?, n.
1938 R. Finlayson Brown Man’s Burden 30: But, by korry! the Maori these days likes better a good jazz band. [Ibid.] 31: Py korry, another party!at py korry!, excl.
1938 R. Finlayson Brown Man’s Burden 3: All the friends and relatives of both families were jubilant at the announcement [...] the occasion for a tangi had arisen.at tangi, n.