Green’s Dictionary of Slang

Quotation search

Date

 to 

Country

Author

Source Title

Source from Bibliography

Bo-Tsotsi: the Youth Gangs of Soweto choose

Quotation Text

[SA] C. Glaser Bo-Tsotsi 138: Two of the original members, Manfred (‘Bra Forker’) and Clifford Mashiloane [...] were willing to talk about their experiences.
at bra, n.
[SA] (ref. to 1940s) C. Glaser Bo-Tsotsi 49: In Johannesburg, a more generic term for young township ‘city slickers’ was ‘clevers’.
at clever, n.
[SA] C. Glaser Bo-Tsotsi 107: Two popular male subcultural styles could be identified in Soweto during the 1960s–70s: ‘clevers’ and ‘ivies’ [...] ‘Ivies’ were clearly non-criminal and shied away from violence [...] They probably acquired their name from the exclusive American Ivy league image.
at Ivy, n.1
[SA] C. Glaser Bo-Tsotsi 189: By the early 1990s, ‘jackroller’ gangs were rampant in Soweto. ‘Jack-roll,’ in street argot, means to abduct and rape.
at jack roller, n.
[SA] C. Glaser Bo-Tsotsi 189: By the early 1990s, ‘jackroller’ gangs were rampant in Soweto. ‘Jack-roll,’ in street argot, means to abduct and rape.
at jackroll, v.
[SA] C. Glaser Bo-Tsotsi 49: By the early 1940s the Blue Nines and malalapipes had become a common feature of township life.
at malalapipe, n.
[SA] (ref. to 1940s) C. Glaser Bo-Tsotsi 107: The antithesis to ‘clever’ was moegoe, a country bumpkin.
at moegoe, n.
[SA] (ref. to 1970s) C. Glaser Bo-Tsotsi 141: Forker claims that his own prestige was based on his success at rooting out and beating up ‘sell-outs,’ people passing on information to ‘enemy groups’.
at sell-out, n.
[SA] C. Glaser Bo-Tsotsi 49: Small-time, petty criminal gangs, known as aboskroef (‘screws’), or bigger-time criminal gangs ‘schemes.’ The small-time, generally younger, ‘screws’ aspire to become ‘schemes’.
at scheme, n.
[SA] C. Glaser Bo-Tsotsi 49: Small-time, petty criminal gangs, known as aboskroef [sic] (‘screws’), or bigger-time criminal gangs ‘schemes’. The small-time, generally younger, ‘screws’ aspire to become ’schemes’.
at screw, n.3
[SA] C. Glaser Bo-tsotsi 143: And sometimes you had to do some staffriding [moving on the outside of the coach, along the sides or the roof].
at staffrider, n.
no more results