Green’s Dictionary of Slang

Quotation search

Date

 to 

Country

Author

Source Title

Source from Bibliography

The Emigrant Family choose

Quotation Text

[UK] A. Harris Emigrant Family I 190: Blood an’ tar an’ ouns, mate!
at tare an’ ouns!, excl.
[UK] A. Harris Emigrant Family I 286–7: ‘I’ll go down to-morrow, Blueskin, and burn the carcass.’ [...] From the time of this occurrence, the black began to feel there was an urgency in the danger which he had not considered before.
at blueskin, n.
[UK] A. Harris Emigrant Family I 145: A ‘Bogie,’ [...] I suppose must be aboriginal also. [...] Its signification is a bathe.
at bogey, n.2
[UK] A. Harris Emigrant Family I 212: Here’s a caser; the rest is to come .
at caser, n.1
[UK] A. Harris Emigrant Family II 125: Ned – a young scion of England’s rural democracy, whose habitual title was ‘Chuckle-head’.
at chucklehead, n.
[UK] A. Harris Emigrant Family I 273: ‘Hunt ’em all up, Dubbo,’ said the Black. [...] As he was directed the Dubliner crowded the mob in which the huge sulky-looking animal stood.
at Dub, n.
[UK] A. Harris Emigrant Family II 151: He used to go around hawking tapes [...] carrying a bottle of rum in his pocket and selling it in the bush at a dump (1s. 3 d.) a glass .
at dump, n.1
[UK] A. Harris Emigrant Family II 121: There was hangings to it, lad. She gave old Tom such a bang-up new Spanish bladed pocket-knife; one of them the old Jew sells for three bob.
at hanging, n.
[UK] A. Harris Emigrant Family II 123: Shall we knock along till the dray comes?
at knock along (v.) under knock, v.
[UK] A. Harris Emigrant Family I 187: He had got the title of ‘the lagger’ (or sailor) among the men .
at lagger, n.1
[UK] A. Harris Emigrant Family I 212: Oh, giving you this trouble, you know, something tol-lol.
at tol-lol, adj.
[UK] A. Harris Emigrant Family I 212: Don’ be jerran (afraid) man. Only you chaff him and you’ll have his monkey up in a minute.
at get someone’s monkey up (v.) under monkey, n.
[UK] A. Harris Emigrant Family I 194: The Welshman nobs it up well .
at nob it (v.) under nob, n.2
[UK] A. Harris Emigrant Family I 195: If she turns out too jolly, he can clap her into the cells for a night. [...] just the place for a little lady like her, when she gets too obscrophulous.
at obstropolous, adj.
[UK] A. Harris Emigrant Family I 207: Pshaw! and that fool would have stood parley-vouing here till the chance was lost.
at parleyvoo, v.
[UK] A. Harris Emigrant Family I 207: I planted my horse and told them I couldn’t find him. Pshaw! and that fool would have stood parley-vouing here till the chance was lost.
at plant, v.1
[UK] A. Harris Emigrant Family I 260: The two mobs [...] often stay together in the flat for half a day at a stretch, when the ‘Russians’ come down to the creek to water.
at Russian, n.
[UK] A. Harris Emigrant Family I 205: ‘You seem in a study, old man,’ said Beck. [...] ‘So would you be, if you’d heard what I have.’.
at study, n.
[UK] A. Harris Emigrant Family II 151: He used to go around hawking tapes [...] carrying a bottle of rum in his pocket and selling it in the bush at a dump (1s. 3 d.) a glass.
at tape, n.1
[UK] A. Harris Emigrant Family 103: Miss Katharine Bracton: she’s what I call the tip-topper of this world for everything a woman ought to be.
at tip-topper, n.
no more results