jordain n.
(UK Und.) a blow with a staff.
Dict. Canting Crew n.p.: Jordain c. a great Blow or Staff [...] I’ll tip him a Jordain if I transnear, c. I will give a Blow with my Staff if I get up to him. | ||
Lives of Most Notorious Highway-men, etc. (1926) 207: Jordain, a great blow or staff. I’ll tip him a jordain, if I trans-near, i.e., I’ll give him a blow with my staff, if I come near. | ||
New Canting Dict. [as cit. c.1698]. | ||
, , , | Universal Etym. Eng. Dict. [as cit. c.1698]. | |
Classical Dict. of the Vulgar Tongue ms. additions n.p.: [as cit. 1719]. | ||
, | Classical Dict. of the Vulgar Tongue. | |
Lex. Balatronicum [as cit. 1719]. | ||
Vocabulum 47: jordain A blow. ‘I’ll tip the Jack Dove a jordain on the jazey, if I transear him,’ I’ll hit the mean fellow with my club on his big nose, if I get near him. |