Green’s Dictionary of Slang

mish n.1

[Ital. camisa, a shirt]

(UK Und.) a shirt, a smock; a sheet.

[Ire]Head Eng. Rogue I 48: Mish, A Shirt.
[Ire]Head Canting Academy (2nd edn).
[UK]W. Nevison in Newgate Calendar I (1926) 291: ‘Now,’ saith he, ‘that thou art entered into our fraternity, thou must not scruple to act any villainies which thou shalt be able to perform, whether it be to nip a bung, bite the Peter Cloy, [...] or to cloy a mish from the crack man’s.’.
[UK]B.E. Dict. Canting Crew n.p.: Mish c. a Shirt or Smock.
[UK]Hell Upon Earth 5: Mish, a Shirt.
[UK]‘Maunder’s Praise of His Strowling Mort’ in Farmer Musa Pedestris (1896) 33: What though I no togeman wear, / Nor commission, mish, or slate; / Store of strammel we’ll have here, / And ith’ skipper lib in state.
[UK]C. Hitchin Regulator 19: Mishes, alias Shirts.
[UK]Defoe Street Robberies Considered 33: Mish, a Smock.
[UK]C. Johnson Hist. of Highwaymen &c. 105: [as cit. 1684].
[UK]Bailey Universal Etym. Eng. Dict. n.p.: mish Shirt, Smock, or Shee.
[UK]Scoundrel’s Dict. 19: A Shirt – Mish.
[UK](con. 1710–25) Tyburn Chronicle II in Groom (1999) xxix: A Mish A Shirt.
[UK]Grose Classical Dict. of the Vulgar Tongue.
[UK]Lex. Balatronicum.
[UK]Egan Grose’s Classical Dict. of the Vulgar Tongue.
[UK] ‘A Shove In The Mouth’ in Regular Thing, And No Mistake 61: And remember the mish that I brought you before / You went up to stare the big wig.
[UK]Hotten Dict. of Modern Sl. etc.
[UK]Hotten Sl. Dict.
[US]E. Wittmann ‘Clipped Words’ in DN IV:ii 132: mish, from commission. A shirt or chemise.
[UK]P. Baker Fabulosa 290/1: camisa, commision, mish a shirt.