chocolate n.1
1. a derog. term for a black person.
W.A. Sun. Times (Perth) 21 July 1/1: The wife of a local nouveaux riches has lately developed a strong weakness for chocolate [...] the colored sweetmeat in this instance is an attractive Cingalese cook. | ||
Sport (Adelaide) 15 Mar. 12/1: They Say [...] That Ranji is not dark enough to be called Nigger and is not white enough to be called Snowflake, so they have christened him Chocolates. | ||
🌐 A concert party by the name of ‘Chocolates’ gave us a very fine concert this evening. | diary 28 Oct.||
Amer. Mercury Feb. 130/1: I wish I was black like you [...] No you don’t. Dey’d call you Crow, den—or Chocolate—or Smoke [DA]. | ||
This Gutter Life 15: His last fight was with ‘Young Chocolate Brown,’ the big nigger from Kansas. | ||
Gay Girl’s Guide 5: chocolate: A negro. | et al.||
Maledicta II:1+2 (Summer/Winter) 154: Chocolate Any black person, but especially a woman or homosexual. Used as often as an endearment as for derogatory purposes, by both blacks and whites. | ||
Lang. of Ethnic Conflict 46: Color Allusions, Other than ‘Black’ and ‘Negro’: chocolate [chokker and chokko are possible variants]. |
2. (also chocolate brown) as used by a black person, thus not derog.
Nigger Heaven 13: Blues, smokes, dinges, charcoals, chocolate browns, shines, and jigs. | ||
see sense 1. | ||
(con. 1981) East of Acre Lane 76: ’Pon de front line is pure undercover beastman, to blowoh. An’ you can’t tell de coconuts from de pure chocolate, man. | ||
🎵 She, brown brown and she cute Darlin' you can be a spartan too / Ay, chocolate throwing up K's / Got, caramels doing it too. | ‘Grip & Ride’
3. the anus, used in the context of defecation and homosexuality.
Queens’ Vernacular 89: anal intercourse [...] stir somebody’s chocolate (late ’60s). | ||
Lex. of Cadet Lang. 285: punch a hole through the chocolate to engage in homosexual or heterosexual anal intercourse. |
4. (S.Afr. black) a 20-rand note.
in Frontline July 28 n.p.: Their pockets and wallets and purses are thickly lined with stacks of ‘cabbages’ and ‘chocolates’ ten and twenty-rand banknotes. |
5. as black-to-black term of address.
Brooklyn Noir 183: See you in a few minutes, chocolate. | ‘The Code’ in
In phrases
(US) a black woman.
Lang. of Ethnic Conflict 46: Color Allusions, Other than ‘Black’ and ‘Negro’: hot-chocolate [fem. Also sweet-chocolate]. |