Green’s Dictionary of Slang

Quotation search

Date

 to 

Country

Author

Source Title

Source from Bibliography

Beef, Iron and Wine choose

Quotation Text

[US] J. Lait ‘Charlie the Wolf’ in Beef, Iron and Wine (1917) 65: When he’s got a little age an’ wisdom an’ nerve he turns his first neat one. [Ibid.] 162: ‘Is there anything on you?’ asked the Reporter. ‘Clean as a sucker,’ said the Kid. ‘I haven’t turned a trick for a week.’.
at turn a trick, v.1
[US] J. Lait ‘It Wasn’t Honest, But It Was Sweet’ in Beef, Iron and Wine (1917) 224: His ace in the hole is your shame at coming to him.
at ace in the hole (n.) under ace, n.
[US] J. Lait ‘Omaha Slim’ in Beef, Iron and Wine (1917) 117: Your dope is all aces.
at aces, adj.
[US] J. Lait ‘It Wasn’t Honest, But It Was Sweet’ in Beef, Iron and Wine (1917) 224: Folks never come to him [loan shark] unless they are flat against the rough bricks.
at up against the wall under up against, phr.
[US] J. Lait ‘Canada Kid’ in Beef, Iron and Wine (1917) 176: You what used to trim smart-Alec get-rich-quick guys an’ take the dicks what come after you. You’ve flopped a long way.
at smart-aleck, adj.
[US] J. Lait ‘If a Party Meet a Party’ in Beef, Iron and Wine (1917) 97: He waits around till I get off and tails me on that car, and takes a seat acrost from me and gives me the all-over like he was gonna buy me or something.
at all-over, n.
[US] J. Lait ‘Omaha Slim’ in Beef, Iron and Wine (1917) 117: Votin’ don’ do no good. That’s peanut stuff—retail pennyante.
at penny ante, adj.
[US] J. Lait ‘Charlie the Wolf’ in Beef, Iron and Wine (1917) 32: If they ever found him in this honeycomb of vice, sin, and crime, they would put him away just on general principles.
at put away, v.
[US] J. Lait ‘Charlie the Wolf’ in Beef, Iron and Wine (1917) 67: The Chief’s pet front-office sleuths slipped over to Jake’s and took on ballast.
at ballast, n.
[US] J. Lait ‘The Gangster’s Elegy’ in Beef, Iron and Wine (1917) 249: You penny-ante Castle Garden banana peddler.
at banana peddler (n.) under banana, n.
[US] J. Lait ‘Omaha Slim’ in Beef, Iron and Wine (1917) 124: His residence, club, and office, the dime flop over the barrel-house.
at barrelhouse, n.
[US] J. Lait ‘The Septagon’ in Beef, Iron and Wine (1917) 23: I don’t know where you get that stuff to bawl me out like that.
at bawl out, v.1
[US] J. Lait ‘Ten Dollars’ Worth’ in Beef, Iron and Wine (1917) 234: Night after night he held forth in the beanery with his tales of long ago.
at beanery, n.
[US] J. Lait ‘If a Party Meet a Party’ in Beef, Iron and Wine (1917) 98: ‘You’re a bear,’ she said with feeling.
at bear, n.
[US] J. Lait ‘Canada Kid’ in Beef, Iron and Wine (1917) 159: So I beats aroun’ the corner, picks out the second house to my right, tries the door and it opens.
at beat, v.
[US] J. Lait ‘If a Party Meet a Party’ in Beef, Iron and Wine (1917) 98: If I ever ketch you annoyin’ this here young lady again or mashin’ on my beat I’ll bust your nut and I’ll run you in.
at beat, n.1
[US] J. Lait ‘Omaha Slim’ Beef, Iron and Wine (1917) 117: ‘Are you wit’ me?’ ‘Betcher life.’.
at (you) bet your life! (excl.) under bet, v.
[US] J. Lait ‘Charlie the Wolf’ in Beef, Iron and Wine (1917) 55: With a billy an’ a gun an’ a pair o’ bracelets youse see to it that shoe clerks don’ spit on the sidewalks.
at billy, n.4
[US] J. Lait ‘The Imp of the Night’ Beef, Iron and Wine (1917) 132: He was an inquisitive night owl, this bird. He wrote stories for a newspaper.
at bird, n.1
[US] J. Lait ‘Canada Kid’ in Beef, Iron and Wine (1917) 174: There he was, a sidewalk curbstone faker, peddling with droning voice two-bit swindles to the Christmas crowds.
at two-bit, adj.
[US] J. Lait ‘‘Taxi, Mister!’’ in Beef, Iron and Wine (1917) 139: He will have the concentrated shady knowledge of all the bloods, pikers, come-ons, roisterers, gamblers, cheaters, beaux, rich men’s sons, and poor men’s daughters.
at blood, n.1
[US] J. Lait ‘Pics’ in Beef, Iron and Wine (1917) 255: We have made him somebody, and he has turned out a bloomer because he cannot live up to our specifications.
at bloomer, n.2
[US] J. Lait ‘Omaha Slim’ in Beef, Iron and Wine (1917) 113: Nobody knows how he’s agonna vote an’ nobody much gives a blow.
at blow, n.6
[US] J. Lait ‘Charlie the Wolf’ in Beef, Iron and Wine (1917) 61: Just blew down to see the boys off.
at blow in, v.2
[US] J. Lait in Beef, Iron and Wine (1917) 214: He had married me – yes. But it had blown blue.
at blow, v.1
[US] J. Lait ‘Canada Kid’ in Beef, Iron and Wine (1917) 154: They ain’ nothin’ to keep me aroun’ home. I blows for Canada—that’s where my monicker come from.
at blow, v.1
[US] J. Lait ‘Canada Kid’ in Beef, Iron and Wine (1917) 155: While he was out his mother died, an’ he told me it was a swell blow-off, wit’ a church an’ weepin’ neighbours an’ everything.
at blow off, n.2
[US] J. Lait Beef, Iron and Wine (2008) 272: Well, that’s the blow-off. Here’s curtains for you, Gene the Greek.
at blow off, n.2
[US] J. Lait ‘Canada Kid’ in Beef, Iron and Wine (1917) 157: Breathing the dirty air of his native metropolis again, was glad to be home—glad to be home, bo.
at bo, n.1
[US] J. Lait ‘The Gangster’s Elegy’ Beef, Iron and Wine (1917) 249: He’s boilin’, an’ that Greek is got a nasty disposition when he’s that way.
at boiling, adj.
load more results