1750 ‘Happiness of a Good Assurance’ in ‘A Pembrochian’ Gradus ad Cantabrigiam (1803) 43: Who’er with frontless phyz is blest, / Still, in a blue, or scarlet vest, / May saunter through the town.at phiz, n.1
1803 ‘A Pembrochian’ Gradus ad Cantabrigiam 16: barnwell ague. The French *** [i.e. pox].at Barnwell ague, n.
1803 ‘A Pembrochian’ Gradus ad Cantabrigiam 129: Cram not your attics / With dry mathematics.at attic, n.
1803 ‘A Pembrochian’ Ode to the unambitious & undistinguished Bachelors’ Gradus ad Cantabrigiam 97: I fear, full many of you must confess, / That ye have barely sav’d your bacon.at save one’s bacon (v.) under bacon, n.1
1803 ‘A Pembrochian’ Gradus ad Cantabrigiam 21: A young man who performs with great dexterity the honours of the tea-table, is, if complimented at all! said to be ‘an excellent bitch’.at bitch, n.1
1803 ‘A Pembrochian’ Gradus ad Cantabrigiam 20: bitch. To bitch—A bitching party, (de tea narratur).at bitch party (n.) under bitch, n.1
1803 cited in ‘A Pembrochian’Gradus ad Cantabrigiam 111: ’Mongst horrid quizzes, bloods, and bucks unholy; / Find out some uncouth cell/ Where pallid Study spreads his midnight wings.at blood, n.1
1803 ‘A Pembrochian’ Gradus ad Cantabrigiam 23: The public Bogs belonging to the several colleges [...] are well worthy the inspection of the curious. Persons of sense and taste will be charmed with the sweetest sonnets, and other extemporaneous effusions, which have been vented with ease — the poet sitting all the while, like an oracle on a tripod, and not able to contain himself.at bog, n.1
1803 ‘A Pembrochian’ Gradus ad Cantabrigiam 24: To Bore; to teaze incessantly — to torment — to weary or worry.at bore, v.1
1803 ‘A Pembrochian’ Gradus ad Cantabrigiam 23: Whatever is odious and disagreeable, however lawful and right, constitutes a Bore — a great Bore — an uncommon Bore — a horrid Bore — an intolerable and d—lish Bore.at bore, n.1
1803 ‘A Pembrochian’ Gradus ad Cantabrigiam 47: to culminate; to mount a Coach-box. The University bucks are then in the meridian of their glory.at buck, n.1
1803 ‘A Pembrochian’ Gradus ad Cantabrigiam 29: A pert jack-a-napes [...] briskly pushed towards me the decanter, containing a tolerable bumper, and exclaimed, ‘Sir, I’ll buzz you: come, no heel-taps!’.at buzz, v.2
1803 ‘A Pembrochian’ Gradus ad Cantabrigiam Dedication: Not owing obligations, which, by the way, I should have been very happy in doing, to Cantabs of greater experience.at Cantab., n.
1803 ‘A Pembrochian’ Gradus ad Cantabrigiam 129: Moisten your clay with a bumper of wine.at moisten the clay (v.) under clay, n.
1803 ‘A Pembrochian’ Gradus ad Cantabrigiam Dedication: Such language as the following. — ‘Luckily I cramm’d him so well, that honest Jollux tipt me the coal’.at tip (up) the cole (v.) under cole, n.
1803 ‘A Pembrochian’ Gradus ad Cantabrigiam 45: to cram — those who have the misfortune to have but weak and empty heads, are glad to become ‘foragers on others’ wisdom;’ or [...] to get their ‘magazine of memory stuff’d’ by someone of their own standing, who has made better use of his time.at cram, v.
1803 ‘A Pembrochian’ Gradus ad Cantabrigiam 50: to cut gates; to enter College after 10 o’Clock — the hour of shutting them [...] to cut chapel; to be absent.at cut, v.4
1803 ‘A Pembrochian’ Gradus ad Cantabrigiam 52: ‘He has cut his leg’ — periphrasis, He is drunk.at cut in the back (adj.) under cut, v.2
1803 ‘A Pembrochian’ Gradus ad Cantabrigiam 54: day-light, or sky-light, in the easy attained science of hard drinking, when the glass is not a bumper.at daylight, n.1
1803 ‘A Pembrochian’ Gradus ad Cantabrigiam 63: Fellow Commoners have been nick-named ‘Empty Bottles!’ They have been called, likewise ‘Useless Members’.at empty bottle (n.) under empty, adj.
1803 ‘A Pembrochian’ Gradus ad Cantabrigiam 60: Dee, the famous Mathematician, appears to have fagg’d as intensely as any man at Cambridge.at fag, v.2
1803 ‘A Pembrochian’ Gradus ad Cantabrigiam Dedication: Young Gents, Your academical Brother, A Pembrochian.at gent, n.1
1803 ‘A Pembrochian’ Gradus ad Cantabrigiam 69: To save his groats, to come off handsomely.at save one’s groats, v.
1803 ‘A Pembrochian’ Gradus ad Cantabrigiam 20: One would not suppose that they would be current among the Members of a learned University, except when the parties were half seas over.at half seas over, adj.
1803 ‘A Pembrochian’ Gradus ad Cantabrigiam 29: A pert jack-a-napes [...] briskly pushed towards me the decanter, containing a tolerable bumper, and exclaimed, ‘Sir, I’ll buzz you: come, no heel-taps!’.at heeltap, n.
1803 ‘A Pembrochian’ Gradus ad Cantabrigiam 126: Spinning House, an ergastulum; a house of labour and correction; a prison for prostitutes under the jurisdiction of the Vice-Chancellor and Proctors.at spinning house, n.