Green’s Dictionary of Slang

Quotation search

Date

 to 

Country

Author

Source Title

Source from Bibliography

A Romany Life choose

Quotation Text

[UK] X. Petulengro Romany Life 273: Blink-fencer – Spectacle seller.
at blink-fencer (n.) under blink, n.1
[UK] X. Petulengro Romany Life 231: Charlie twanged the harp and I sang and did the bottling, which is the word for going round with the little sea-shell the buskers use as a collection-box.
at bottle, v.2
[UK] X. Petulengro Romany Life 209: She told me of her mother and said her father [...] had gone away when she was a bubbo.
at bubba, n.
[UK] X. Petulengro Romany Life 274: Bunce – Profits.
at bunce, n.
[UK] X. Petulengro Romany Life 231: I made busking a whole-time job.
at busk, v.
[UK] X. Petulengro Romany Life 4: In little groups of their own, the chis and chals sit together.
at chai, n.1
[UK] X. Petulengro Romany Life 4: In little groups of their own, the chis and chals sit together.
at chal, n.
[UK] X. Petulengro Romany Life 2: She invited three or four of us chavis on the ship.
at chavy, n.
[UK] X. Petulengro Romany Life 274: Chockers – Boots.
at chockers, n.
[UK] X. Petulengro Romany Life 180: I turned and found myself before a medicine stand at which a crocus, a quack doctor, was demonstrating a magic herb with the usual hyperbole.
at crocus (metallorum), n.
[UK] X. Petulengro Romany Life 5: English gipsies [...] to-day are mostly diddikais.
at diddicoi, n.
[UK] X. Petulengro Romany Life 240: The taso-fakir, the china-mender [...] the cane-fakir, the old man or sometimes woman who mends you cane-seated chairs.
at fakir, n.
[UK] X. Petulengro Romany Life 245: The Finding-the-Lady Three-card-Trick is another game at which you cannot win.
at find the lady, n.
[UK] X. Petulengro Romany Life 238: The moocher is always a gorgio-bred tramp. He is [...] the slum-dweller of the road. The griddler is another.
at griddler, n.
[UK] X. Petulengro Romany Life 239: You hardly ever hear a griddler sing a lively song.
at griddler, n.
[UK] X. Petulengro Romany Life 195: I assumed, as feathers for this rare bird, an elegant black vicuna suit [...] Also a hoighty-toighty voice.
at hoity-toity, adj.
[UK] X. Petulengro Romany Life 181: This b--- country is knackered! he kept repeating [...] Nothing doing. Nothing under their hats. Nothing in their pockets.
at knackered, adj.
[UK] X. Petulengro Romany Life 127: I told my mother of the wonders of the Lane.
at Lane, the, n.
[UK] X. Petulengro Romany Life 247: The light-fingered gentry with the mackintoshes, over one arm, who gently taps your pocket and marks you with a chalk [...] to indicate to his friend the tea-leaf or poke-lifter, the true pickpocket, where the money lies.
at tea leaf, n.
[UK] X. Petulengro Romany Life 247: The light-fingered gentry with the mackintoshes, over one arm, who gently taps your pocket and marks you with a chalk [...] to indicate to his friend the tea-leaf or poke-lifter, the true pickpocket, where the money lies.
at light-fingered gentry (n.) under light, adj.
[UK] X. Petulengro Romany Life 230: We were mug-fakirs in the light, buskers in the dark [...] The Romanys were the first people to work the old tin-type photo on the Continent after Daguerre.
at mugfaker (n.) under mug, n.1
[UK] X. Petulengro Romany Life 242: The mush of to-day is useful for a few weeks only, then you buy a new one.
at mush, n.3
[UK] X. Petulengro Romany Life 241: The mush-fakirs used to be in clover in the old days but in these days of cheap mass-production umbrellas, he finds it difficult.
at mush-faker (n.) under mush, n.3
[UK] X. Petulengro Romany Life 238: They with the discomforts of the paddencan, as they call their humble hotel.
at padding ken (n.) under pad, v.1
[UK] X. Petulengro Romany Life 247: The light-fingered gentry with the mackintoshes, over one arm, who gently taps your pocket and marks you with a chalk [...] to indicate to his friend the tea-leaf or poke-lifter, the true pickpocket, where the money lies.
at poke-lifter (n.) under poke, n.2
[UK] X. Petulengro Romany Life 203: They were fairly good ‘punters’ for my pills.
at punter, n.
[UK] X. Petulengro Romany Life 245: The purse-fakir is another swindler who never lets you win [...] He is the fellow with the little penny dip purse who throws in half-crowns ... yes, throws them in the palm of his hand and clinks the pennies in the purse. [...] Perhaps one gets in the purse, but mostly it is pennies. Now you are supposed to hand over your half-crowns and buy the purse at your own risk.
at purse-trick man (n.) under purse, n.
[UK] X. Petulengro Romany Life 2: Always they rokkered Romany together.
at rocker, v.
[UK] X. Petulengro Romany Life 242: A very different person is the shallow-runner. He is the down-and-out you see walking around with his toes out and his coat in tatters.
at shallow cove (n.) under shallow, adj.
[UK] X. Petulengro Romany Life 239: The scissor-grinder [...] calls at cottages, collects a dozen or so pairs of ‘snips’ as he calls them, grinds and delivers them.
at snips, n.1
load more results