Green’s Dictionary of Slang

Quotation search

Date

 to 

Country

Author

Source Title

Source from Bibliography

Pissing in the Snow and other Ozark Folk Tales choose

Quotation Text

[US] in V. Randolph Pissing in the Snow (1988) 99: A woman is mighty lucky to marry a man with a fine big tallywhacker like I got!
at tallywhacker, n.
[US] in V. Randolph Pissing in the Snow (1988) 99: He topped her three times before breakfast.
at top, v.1
[US] in V. Randolph Pissing in the Snow (1988) 145: The porters beat the living shit out of him.
at beat the shit out of, v.
[US] in V. Randolph Pissing in the Snow (1988) 136: He was looking for a piece of cock, but the girls didn’t want no part of Ambrose.
at cock, n.4
[US] in V. Randolph Pissing in the Snow (1988) 7: I come here to pull my pud, / Cause the cock in this town ain’t no good.
at cock, n.3
[US] in V. Randolph Pissing in the Snow (1988) 7: I came here to pull my pud, / Cause the cock in this town ain’t no good.
at cock, n.4
[US] in V. Randolph Pissing in the Snow (1977) 140: The home boys all laughed like hell when they heard that joke [about incest in Arkansas families].
at homeboy, n.
[US] in V. Randolph Pissing in the Snow (1988) 14: The little booger put the bucket on my head.
at booger, n.2
[US] in V. Randolph Pissing in the Snow (1988) 147: She was glad of it, and you never seen such a shagging match.
at shagging, adj.
[US] May, tale #50 recorded in V. Randolph Pissing in the Snow (1976) 76: He was just a big country boy, all pecker and feet, the kind of a fellow that couldn't find his butt with both hands in broad daylight.
at can’t find one’s ass with both hands (in broad daylight) (v.) under ass, n.
[US] in V. Randolph Pissing in the Snow (ms 1951) 106: It looks to me like the Almighty just throwed all them ass-holes together, and made the Easton family.
at asshole, n.
[US] in V. Randolph Pissing in the Snow (1988) 388: She was better frigging than the other girl, so he diddled her twice.
at frigging, n.
[US] in V. Randolph Pissing in the Snow (1988) 88: The youngest sister was a-mumbling. ‘My gun ain’t loaded,’ she says, ‘my gun ain’t loaded.’ So pretty soon the doctor crawled over there and topped her.
at gun, n.1
[US] in V. Randolph Pissing in the Snow (1988) 88: The doctor crawled over there and topped her.
at top, v.1
[US] in V. Randolph Pissing in the Snow (1988) 73: ‘Do you reckon you could poot a little right now?’ The fellow just drawed a deep breath, and then he turned loose a blast.
at poot, v.
[US] in V. Randolph Pissing in the Snow (1977) 148: The yankee says, ‘Boys, I can feel my cork a-bobbing.’.
at cork, n.1
[US] in V. Randolph Pissing in the Snow (1988) 86: He had lost his manhood so the family sent him to Hot Springs. [...] The Hot Springs policeman put him in the Old Ral bath-house.
at old rale (n.) under old, adj.
[US] in V. Randolph Pissing in the Snow (1988) 91: Jack pulled out the God-awfullest tool you ever seen.
at God-awful, adj.
[US] in V. Randolph Pissing in the Snow (1988) 65: ‘These farmer boys ain’t got but one pecker apiece, but I’ve got two.’ The girl never heard of such a thing before. ‘You’ve got two tallywhackers?’.
at tallywhacker, n.
[US] in V. Randolph Pissing in the Snow (1988) 75: Them cornfed floozies ain’t been around much.
at cornfed, adj.
[US] in V. Randolph Pissing in the Snow (1988) 138: He smeared a handful of duckbutter right under the town girl’s nose.
at duck butter (n.) under duck, n.1
[US] in V. Randolph Pissing in the Snow (1988) 113: He just give the girl a pretty good fucking.
at fucking, n.
[US] in V. Randolph Pissing in the Snow (1988) 113: They sat down on the ground, and the preacher pulled out his prick [...] ‘That’s the glory-pole’ says he.
at glory pole (n.) under glory, n.
[US] in V. Randolph Pissing in the Snow (1988) 113: There was a Holy Roller preacher walking through the woods.
at Holy Roller, n.
[US] in V. Randolph Pissing in the Snow (1988) 113: Whoo-ee, he stuck the glory-pole up my piss-hole, and squirted salvation all over my ass-hole.
at pisshole, n.
[US] in V. Randolph Pissing in the Snow (1988) 102: The old man pulled out his big long tallywhacker.
at tallywhacker, n.
[US] in V. Randolph Pissing in the Snow (1988) 97: I seen his hand reach over and touch your twitchet. [Ibid.] 138: He began to tickle her twitchet.
at twitchet, n.
[US] in V. Randolph Pissing in the Snow (1988) 123: There ain’t no spindle-assed preacher in the world could join anybody tighter than the Lord joined me and Zeke, right here in Dog Holler!
at spindle-assed, adj.
[US] in V. Randolph Pissing in the Snow (1977) 203: He got a dose of the old bullhead clap.
at bullhead clap, n.
[US] in V. Randolph Pissing in the Snow (1988) 91: Then he outs with his old jemson, and it sure was a dandy.
at jemson, n.
load more results