Green’s Dictionary of Slang

Quotation search

Date

 to 

Country

Author

Source Title

Source from Bibliography

New York Daily Express choose

Quotation Text

[US] N.Y. Daily Express 22 June 2/5: [New York’s] fashionable boarding houses [...] are by no means equal to that of the first hotels, yet the expense of living in them (including brag bills) amounts to more than double.
at brag, adj.
[US] N.Y. Daily Express 26 June 2/5: The puff was so nearly choaked out of him.
at puff, n.
[US] N.Y. Daily Express 26 June 2/5: Soakers. [headline] [...] four men in a beastly state of intoxication.
at soaker, n.1
[US] N.Y. Daily Express 2 July 2/3: A bit of a bobbery was kicked up on board the Sirius on Saturday.
at kick up a bobbery (v.) under bobbery, n.
[US] N.Y. Daily Express 7 Dec. 2/3: [A counterfeiter’s] gang are known in Canada by the title of koniackers, and among them, in conversation, they have adopted a set of slang phrases, such as ‘smashing’ (counterfeiting) ‘conack’ [sic] or ‘pictures’ (counterfeit notes) ‘bogus’ (counterfeit coin) &c.
at bogus, n.
[US] N.Y. Daily Express 11 Aug. 2/5: The blacks commenced the usual preliminaries of the burning process, by offering an exchange of silver for bank notes.
at burn, v.
[US] N.Y. Daily Express 26 July 2/3: Hello Stranger, and will ye give us a good note for five dollars in real chink?
at chink, n.1
[US] N.Y. Daily Express 24 Jan. 2/5: Henry Childs, black, and Henry McGrath, a couple of market swells, were brought up yesterday, charged with walking into a Down-easter to the amount of $20.
at Down-easter, n.
[US] N.Y. Daily Express 24 Jan. 2/5: Henry Childs, black, and Henry McGrath, a couple of market swells, were brought up yesterday, charged with walking into a Down-easter to the amount of $20.
at walk into, v.
[US] N.Y. Daily Express 7 Dec. 2/3: [A counterfeiter’s] gang are known in Canada by the title of koniackers, and among them, in conversation, they have adopted a set of slang phrases, such as ‘smashing’ (counterfeiting) ‘conack’ [sic] or ‘pictures’ (counterfeit notes) ‘bogus’ (counterfeit coin) &c.
at koniacker, n.
[US] N.Y. Daily Express 7 Dec. 2/3: [A counterfeiter’s] gang are known in Canada by the title of koniackers, and among them, in conversation, they have adopted a set of slang phrases, such as ‘smashing’ (counterfeiting) ‘conack’ [sic] or ‘pictures’ (counterfeit notes) ‘bogus’ (counterfeit coin) &c.
at picture, n.
[US] N.Y. Daily Express 3 jan. 2/5: The Recorder, however, looked upon him as a pistareen who wished to pass for two shillings – an Irish humbug – and the jury found him guilty.
at pistareen, n.
[US] N.Y. Daily Express 19 Oct. 2/4: A gentleman [complains] that he had been shaved out of $29.70 at the Auction Store of Pliny & Davis.
at shave, v.
[US] N.Y. Daily Express 1 Jan. 2/1: Young men ‘shin’ (Wall street lingo) from house to house, as briskly as in Wall street.
at shin, v.2
[US] N.Y. Daily Express 10 Jan. 2/4: [He] refused [to be quiet] and threatened to ‘bang Bannager’ out of him if he didn’t take himself off.
at beat Bannagher (v.) under Bannagher, n.
[US] N.Y. Daily Express 13 Sept. 2/4: Stool Pigeoning is the use of a rogue to catch a rogue, or the employment for pay by an officer of the Law of a thief to catch a thief, or to rescue through thief No. 2 what thief No. 1 has stolen.
at stool-pigeon, v.
[US] N.Y. Daily Express 16 May 2/3: Stuffing — which means selling brass watches, pretending them to be gold ones.
at stuff, v.2
[US] N.Y. Daily Express 20 Oct. 2/5: Justice Matsell is likely to become the terror of all evil doers. The way he hunts them up is a caution; giving them no rest night nor day, in spite of innumerable anonymous letters he is daily receiving, threatening him with all sorts of death if he does not desist.
at caution, n.
[US] N.Y. Daily Express 14 Dec. 2/5: There [i.e. a brothel] they found a large company of prostitutes and their male companions, assembled and engaged in the dizzy dance.
at dizzy, adj.
[US] N.Y. Daily Express 20 Nov. 2/7: Robbing Store Tills. — [...] Among thieves this feat is termed in their flash dialect till-tilting.
at flash, n.1
[US] N.Y. Daily Express 26 Mov. 2/5: On enquiry, her story was found to be correct, and measures were taken to arrest her paramour, but somehow or other he had got wind of the affair and was found ‘G. T. T.’.
at g.t.t., phr.
[US] N.Y. Daily Express 12 May 1/4: Bowyer [...] felt something like ‘the little end of nothing whittled down’.
at little end of nothing (n.) under little, adj.
[US] N.Y. Daily Express 13 Aug. 2/6: John A. Patterson, one of the order of ‘soaplocks,’ [is arrested].
at soap lock, n.
[US] N.Y. Daily Express 9 Apr. 2/2: The Locos having gone into Masonic Hall O.K. and come out K.O. (Kicked out), the O.K.’s have changed their name [DAE].
at OK, adj.
[US] N.Y. Daily Express 20 Nov. 2/7: Robbing Store Tills. [...] Among thieves this feat is termed in their flash dialect till-tilting.
at till-tilting (n.) under till, n.
[US] N.Y. Daily Express 9 Sept. 2/5: Edward McGrath, 45, [...] [was] one of those drunken loafers, without home and without employment [...], and was usually seen half naked and half drunk about a shanty at 64 Centre Street; and used to run errands for the neighbors, being known by the cognomen of ‘the ball of wax.’.
at the whole ball of wax (n.) under wax, n.2
[US] N.Y. Daily Express 21 Feb. 2/5: Officer Smith has informed us that the shoe shop [...] was a genuine ‘white broth ken,’ (for so among thieves the places where silver is melted is termed) and fitted up with crucible furnaces in the rear, which were kept constantly heated, so as to be ready for action on a minute’s notice.
at white broth ken (n.) under white, adj.
[US] N.Y. Daily Express 24 Feb. 1/3–4: John Turman [...] used to lounge about the bar, and come it over other people’s liquor.
at come it over (v.) under come it, v.1
[US] N.Y. Daily Express 24 Feb. 1/3–4: [He’s convinced he’s drunk poison.] ‘What shall I do,[’] beseeched John who thought himself a ‘gone sucker’.
at gone coon (n.) under gone, adj.1
[US] N.Y. Daily Express 24 Feb. 1/3–4: John Turman [...] used to lounge about the bar, and come it over other people’s liquor. [He’s convinced he’s drunk poison.] ‘What shall I do,’ beseeched John who thought himself a ‘gone sucker’.
at sucker, n.1
load more results