Green’s Dictionary of Slang

Quotation search

Date

 to 

Country

Author

Source Title

Source from Bibliography

The Brownie of Bodsbeck/The Wool-Gatherer and Other Tales choose

Quotation Text

[Scot] J. Hogg Brownie of Bodsbeck I 280: ‘It is his ghaist come to haunt the place.’ [...] ‘Ower true! it’s awesome to think o’’.
at awesome, adj.
[Scot] J. Hogg Wool-Gatherer 162: ‘I kend your father weel; he’s a good cannie man.’ ‘I wish he had beltit your shoulders as aft as he has done mine, ye maybe wadna hae said sae muckle for him.’.
at belt, v.
[Scot] J. Hogg Brownie of Bodsbeck II 55: Father – the thing is impossible. Was ever a poor creature so hard bested!
at bested (adj.) under best, v.
[Scot] J. Hogg Brownie of Bodsbeck II 20: I coudna swally my spittle for the hale day, an’ I fand a kind o’ foost, foost, foostin about my briskit.
at brisket, n.1
[Scot] J. Hogg Brownie of Bodsbeck II 26: Py Cot’s preath, put she shall pe coing in. [Ibid.] 31: Hu! Cot t--n your right!
at cod, n.1
[Scot] J. Hogg Brownie of Bodsbeck II 27: Get aff wi’ your Hieland impudence – brazen-faced thief!
at get off!, excl.
[Scot] J. Hogg Wool-Gatherer 186: Your wife! Weel I wat ye’ll never get the like o’ her, great muckle hallanshaker-like guff.
at hallan shaker, n.
[Scot] J. Hogg Wool-Gatherer 124: She’s a hinny and joe.
at joe, n.1
[Scot] J. Hogg Brownie of Bodsbeck II 22: I naturally liftit up my een, very stupit-like, I dare say, to see what it was.
at like, adv.
[Scot] J. Hogg Wool-Gatherer 125: How can ye [...] come rinning to me wi’ a hizzy an’ bairn at your tail [...] I’ll sooner see you an’ her, an’ that little limb, a’ hung up by the links o’ the neck.
at limb, n.
[Scot] J. Hogg Brownie of Bodsbeck I 111: No juggling with me, old Mrs Skinflint.
at Miss, n.
[Scot] J. Hogg Brownie of Bodsbeck I 143: The gudewife hauds his neb right sair to the grindstane about it.
at neb, n.1
[Scot] J. Hogg Wool-Gatherer 126: Gang after your braw gallant, wi’ your oxterfu’ ket.
at oxterful (n.) under oxter, n.
[Scot] J. Hogg Wool-Gatherer 125: Hear to the tatterdemallions! – Christian! Bairn i’ My arms! – Ye impudent, hempy-looking tike that ye are! Pack out o’ my house, I say.
at pack off (v.) under pack, v.1
[Scot] J. Hogg Wool-Gatherer 155: Ah, he’s coming, poor fellow – he’s takin a pipe to himsel at the house-end [...] his heart can stand naething – it is as saft as a snaw-ba’.
at take a pipe (v.) under pipe, v.1
[Scot] J. Hogg Brownie of Bodsbeck I 275: He has a sonsy weel-faur’d lass to bide wi’.
at sonsy, adj.
[Scot] J. Hogg Wool-Gatherer 163: Away wi’ your spindel-shankit babyclouts – they’re no the gear.
at spindleshanks, n.
[Scot] J. Hogg Wool-Gatherer 100: What are you going to do with that wretched stuff, lassie?
at stuff, n.
[Scot] J. Hogg Brownie of Bodsbeck II 19: Aih, but he’s a terrible clever body yon Geordie Lockie.
at terrible, adj.
[Scot] J. Hogg Brownie of Bodsbeck II 18: I took up my neive an’ gae him a yank on the haffat tell I gart his bit brass cap rattle against the wa’.
at yank, n.1
no more results