Green’s Dictionary of Slang

Quotation search

Date

 to 

Country

Author

Source Title

Source from Bibliography

The Gate of Languages Unlocked choose

Quotation Text

[UK] Horn & Robotham (trans.) Gate of Languages Unlocked Ch. 84 821: Good fellows (fellow-drunkards) and pot-companions mind all belly-cheer [...] and gull in (quaff off) the strongest (purest liquor).
at belly chere (n.) under belly, n.
[UK] Horn & Robotham (trans.) Gate of Languages Unlocked Ch. 86 838: A blab (a long-tongue) bewrayeth (discloseth) and blabbeth out secrets.
at blab, n.
[UK] Horn & Robotham (trans.) Gate of Languages Unlocked Ch. 85 827: A whore-hunter (ruffian, brotheller) haunteth the stewes (rangeth and rampeth over whore-houses) where, being branded with the french pox, he is paid (served well enough) for his wantonesse.
at French pox (n.) under French, adj.
[UK] Horn & Robotham (trans.) Gate of Languages Unlocked Ch. 58 624: The common draught-house (jakes) [...] which the jakes-farmer [gold-finder] makes cleane.
at gold-finder (n.) under gold, n.
[UK] Horn & Robotham (trans.) Gate of Languages Unlocked Ch. 84 820: A greedygut (eat-all, gutlin) and gormandizer, by ravening (gobling up) and tipling (swilling), glutteth (crammeth) and over-gorgeth himself.
at greedy-gut, n.
[UK] Horn & Robotham (trans.) Gate of Languages Unlocked Ch. 86 837: A prying medler (busie-body, jack-stickler) crouds in and intrudeth [...] where it nothing concernes him.
at jack stickler (n.) under jack, n.1
[UK] Horn & Robotham (trans.) Gate of Languages Unlocked Ch. 58 624: The common draught-house ([jakes) [...] which the jakes-farmer [gold-finder] makes cleane.
at jakes-farmer (n.) under jakes, n.1
[UK] Horn & Robotham (trans.) Gate of Languages Unlocked Ch. 83 817: A sharker (shifter) or make-shift sharks for money.
at shark, v.
[UK] Horn & Robotham (trans.) Gate of Languages Unlocked Ch. 83 817: A sharker (shifter) or make-shift sharks for money.
at shark, n.
[UK] Horn & Robotham (trans.) Gate of Languages Unlocked Ch. 84 821: A common drunkard (a suck-spiggot, swill-bowl) that is alwaies bibbing.
at suck-spigot (n.) under suck, v.1
[UK] Horn & Robotham (trans.) Gate of Languages Unlocked Ch. 84 821: A common drunkard (a suck-spiggot, swill-bowl) that is alwaies bibbing.
at swill-tub (n.) under swill, n.
no more results