Green’s Dictionary of Slang

Quotation search

Date

 to 

Country

Author

Source Title

Source from Bibliography

Western Words: A Dictionary of the American West choose

Quotation Text

[US] R.F. Adams Western Words (1968) 4: Airin’ the lungs What the cowboy calls ‘cussin’,’ which seems to be a natural part of his language.
at air one’s lungs (v.) under air, v.
[US] R.F. Adams Western Words (1968) 4: Airin’ the paunch What the cowboy calls vomiting.
at air one’s paunch (v.) under air, v.
[US] R.F. Adams Western Words (1968) 11/2: baldface A cowboy’s word for a stiff bosomed shirt, sometimes called boiled.
at baldfaced shirt, n.
[US] R.F. Adams Western Words (1968) 12/2: bar dog A cowboy’s term for a bartender. Many bartenders were former cowboys too stove-up for riding.
at bar-dog (n.) under bar, n.2
[US] R.F. Adams Western Words (1968) 14/2: bean eater A cowboy’s name for a Mexican.
at bean-eater (n.) under bean, n.1
[US] R.F. Adams Western Words (1968) 17/2: belly cheater A cowman’s name for the cook.
at belly cheater (n.) under belly, n.
[US] R.F. Adams Western Words (1968) 18/2: Bible A cowboy’s name for his book of cigarette papers.
at bible, n.
[US] R.F. Adams Western Words (1968) 19/1: big auger A cowboy’s name for the big boss.
at big auger (n.) under big, adj.
[US] R.F. Adams Western Words (1968).
at blowpipe, n.
[US] R.F. Adams Western Words (1968) 64/2: choke strap A cowboy’s name for a necktie.
at choke-rag (n.) under choke, v.
[US] R.F. Adams Western Words (1968) 64/1: Choke-bored pants – A name given the flare-hipped, tight-kneed riding breeches of the Easterner.
at chokebored, adj.
[US] R.F. Adams Western Words (1968) 66/1: chuck wagon chicken A cowboy’s name for fried bacon.
at chuck wagon chicken (n.) under chuck, n.3
[US] R.F. Adams Western Words (1968).
at comb someone’s hair (v.) under comb, v.
[US] R.F. Adams Western Words (1968) 38: Conversation fluid – Whiskey.
at conversation fluid (n.) under conversation, n.
[US] R.F. Adams Western Words (1968) 49: Throughout the West the combination of aces and eights is known as the deadman’s hand. This superstition was handed down from the time Jack McCall killed Wild Bill Hickok in Deadwood, South Dakota, while he sat in a poker game holding this hand.
at dead man’s hand (n.) under dead man, n.
[US] R.F. Adams Western Words (1968) 92/2: Diarrhea of the jawbone A cowboy’s expression for talkativeness; running off at the mouth.
at diarrhea of the mouth (n.) under diarrhoea, n.
[US] R.F. Adams Western Words (1968) 61: Fodder-forker—What the cowboy calls a hay hand or farmer.
at fodder-forker (n.) under fodder, n.1
[US] R.F. Adams Western Words (1968) n.p.: Gun shark. One expert in the use of a gun.
at gun-sharp (n.) under gun, n.1
[US] R.F. Adams Western Words (1968) 137/1: Gut-warmer. A cowboy’s name for whiskey.
at gut-warmer (n.) under gut, n.
[US] R.F. Adams Western Words (1968) n.p.: Houlihan, throw the...to paint the town red.
at throw the hoolihan (v.) under hoolihan, n.
[US] R.F. Adams Western Words (1968) 79: Hoolihaning [sic] . . . To throw a big time in town — to paint the town red.
at hoolihan, v.
[US] R.F. Adams Western Words (1968) 83: Indian up — To approach without noise. Commonly used with reference to sneaking [DARE].
at Indian (up) (v.) under Indian, n.
[US] R.F. Adams Western Words (1968) 84: Jaw cracker — A traveling dentist who goes from place to place over the range to relieve cowboys of their pain, teeth, and money.
at jawbreaker, n.
[US] R.F. Adams Western Words (1968) 167/2: juniper The western equivalent of hayseed.
at juniper, n.
[US] R.F. Adams Western Words (1968) 93: Lone-wolfing Living alone, avoiding the companionship of others.
at lone wolf, v.
[US] R.F. Adams Western Words (1968) 184/1: Long-eared chuck wagon – A humorous name for the mules which pack the provisions when these animals have to be used instead of wagons in rough country.
at longears, n.
[US] R.F. Adams Western Words (1968) 93: Long-hairs. A slang name for the men of the early West who wore their hair long [DA].
at longhair, n.
[US] R.F. Adams Western Words (1968) 98: Meat in the pot. Slang name for a rifle, because this weapon is used by the hunter to secure meat for the camp [DA].
at meat-in-the-pot (n.) under meat, n.
[US] R.F. Adams Western Words (1968) 113: Pecos. [...] To shoot a man and roll his body into the river.
at pecos, v.
[US] R.F. Adams Western Words (1968) 237/1: prayer book. What the cowboy calls his book of cigarette papers.
at prayer book (n.) under prayer, n.
load more results