Green’s Dictionary of Slang

Quotation search

Date

 to 

Country

Author

Source Title

Source from Bibliography

Ballads in the Cumberland Dialect choose

Quotation Text

[UK] R. Anderson ‘Nichol the Newsmonger’ Cumberland Ballads (1805) 6: Our parson he got drunk as muck.
at drunk as (a)..., adj.
[UK] R. Anderson ‘Nichol the Newsmonger’ Cumberland Ballads (1805) 7: The king’s meade a bit of a speech, / And gentlefowk say it’s a topper.
at bit of (a), n.
[UK] R. Anderson ‘The Worton Wedding’ Cumberland Ballads (1805) 12: The breyde she kest up her accounts / In Rachel’s lap.
at cast up one’s accounts (v.) under cast, v.
[UK] R. Anderson ‘Nichol the Newsmonger’ Cumberland Ballads (1805) 6: Gi’e us a shek o’ thy daddle.
at daddle, n.
[UK] R. Anderson ‘The Worton Wedding’ Cumberland Ballads (1805) 9: Priest and clark, and aw gat drunk – / Rare deins there were there.
at doings, n.1
[UK] R. Anderson ‘Nichol the Newsmonger’ Cumberland Ballads (1805) 6: Odswinge, lad, there will be rare drinking!
at ods, n.
[UK] R. Anderson ‘Nichol the Newsmonger’ Cumberland Ballads (1805) 8: Daft Peg’ got hersel, man, wi’ bairn, / And silly pilgarlic’s the fadder.
at pilgarlic, n.
[UK] R. Anderson ‘Will & Kate’ Cumberland Ballads (1805) 18: They pick’d my pocket i’ the thrang, / And de’il a plack had I.
at plack, n.
[UK] R. Anderson ‘Barbary Bell’ Cumberland Ballads (1805) 4: Dicky the shaver pat flour i’ my hair; / Our seyde lads are aw for fun.
at shaver, n.1
[UK] R. Anderson ‘The Impatient Lassie’ Cumberland Ballads (1805) 19: How neyce the spunky fire it burns.
at spunky, adj.
[UK] R. Anderson ‘Barbary Bell’ Cumberland Ballads (1805) 4: I off wi’ my clogs, and as whisht as a mouse, / Claver’d up to the window, and tuik a peep.
at whisht!, excl.
[UK] R. Anderson ‘The Worton Wedding’ Cumberland Ballads (1805) 12: They up, and drank het suggar’d yell.
at yell, n.1
[UK] R. Anderson ‘Watty’ Cumberland Ballads (1805) 56: We’ll ha’e feastin, fiddlin, dancin, drinkin, singin [...] ay, till aw’s blue.
at till all is blue, phr.
[UK] R. Anderson ‘The Thuirsby Witch’ Cumberland Ballads (1805) 74: Of Nancy Dawson, Molly Mog, / Though thousands sing wi’ glee, / This village beauty, out and out, / She bangs them aw to see.
at out-and-out, adv.
[UK] R. Anderson ‘The Thuirsby Witch’ Cumberland Ballads (1805) 74: Of Nancy Dawson, Molly Mog, / Though thousands sing wi’ glee, / This village beauty, out and out, / She bangs them aw to see.
at bang, v.1
[UK] R. Anderson ‘A Weyfe for Wully Miller’ Cumberland Ballads (1805) 86: Hout, Wully, lad! cock up thy head, / Nor fash thysel about her.
at fash, v.
[UK] R. Anderson ‘The Village Gang’ Cumberland Ballads (1805) 74: There’s sec a gang in our town, / The deevil cannot wrang them.
at gang, n.1
[UK] R. Anderson ‘The Village Gang’ Cumberland Ballads (1805) 74: The teyney, greasy wobster; / He’s got a gob frae lug to lug, / And neb like onie lobster.
at gob, n.1
[UK] R. Anderson ‘The Village Gang’ Cumberland Ballads (1805) 74: The teyney, greasy wobster; / He’s got a gob frae lug to lug, / And neb like onie lobster.
at lug, n.1
[UK] R. Anderson ‘The Village Gang’ Cumberland Ballads (1805) 74: The teyney, greasy wobster; / He’s got a gob frae lug to lug, / And neb like onie lobster.
at neb, n.1
[UK] R. Anderson ‘A Weyfe for Wully Miller’ Cumberland Ballads (1805) 87: There’ Greasy Gurvin, Matty Meer, / And thingumbob’ lal Debby.
at thingumabob, n.
[UK] R. Anderson ‘The Bleckell Murray-Neet’ Cumberland Ballads (1805) 65: The gully was sharp, the girt cheese was a topper.
at topper, n.1
[UK] R. Anderson ‘Watty’ Cumberland Ballads (1805) 55: They said Carel lasses wad Watty trapan.
at trapan, v.
[UK] R. Anderson ‘The Twee Auld Men’ Cumberland Ballads (1805) 88: What, Gabriel! come swat thy ways down on the sattle, / I long for a bit of a crack.
at crack, n.1
[UK] R. Anderson ‘Burgh Races’ Cumberland Ballads (1805) 96: Done! come, down wi’ the dust!
at down with one’s dust (v.) under dust, n.
[UK] R. Anderson ‘Betty Brown’ Cumberland Ballads (1805) 3: But, whisht! here comes my titty Greace, / She’ll guess what we’re about.
at whisht!, excl.
[UK] R. Anderson ‘The Twee Auld Men’ Cumberland Ballads (1805) 90: You minds when we off like the win / Frae kirk to the yell-house.
at yell, n.1
[UK] R. Anderson Cumberland Ballads (1808) 175: A quart o’ het yell, and a stick in’t .
at stick, n.
no more results