Green’s Dictionary of Slang

Quotation search

Date

 to 

Country

Author

Source Title

Source from Bibliography

Wit’s Cabinet choose

Quotation Text

[UK] ‘The Art of Drinking’ in Wit’s Cabinet 137: He that drinks in his Boots and Spurs, Colonel of Horse.
at colonel of a regiment, n.
[UK] ‘The Art of Drinking’ in Wit’s Cabinet 138: He has been bit by a Barn-weasel.
at bit by a barn-mouse under bit by..., phr.
[UK] ‘The Art of Drinking’ in Wit’s Cabinet 138: He has bit his Grandam.
at bite one’s grannam (v.) under bite, v.
[UK] in Wit’s Cabinet 120: I shall get you good Bonny clabber.
at bonny-clapper, n.
[UK] ‘The West Country Fairing’ Wit’s Cabinet 157: I long, Sweethert to wed thee, and merrily buckle too.
at buckle, v.
[UK] ‘The Art of Drinking’ Wit’s Cabinet 138: He has whipt the Cat.
at whip the cat, v.
[UK] ‘Sport & Pastime’ Wit’s Cabinet 152: My Betty let us walk and taste of a cherry; Then not be affrighted, for thus we will do, Thou shalt have my cherry, and cherry-stones too [...] But Betty she tax’d him with breaking of vows: Quoth Johnny, Don’t say so, my love it is true, Thou shalt have my cherry, and cherry-stones too. And this is a vow I am resolv’d to keep, For a maidenhead I will have e’re I do sleep.
at cherry, n.1
[UK] ‘The Art of Drinking’ in Wit’s Cabinet 137: He that calls for Rashers, Oysters, &c. Clerk of the Kitchen.
at clerk of the kitchen, n.
[UK] ‘The Art of Drinking’ in Wit’s Cabinet 138: He is flaw’d, fluster’d, Cup-shot.
at cupshot (adj.) under cup, n.
[UK] ‘The Art of Drinking’ in Wit’s Cabinet 138: He is flaw’d, [...] cut in the Leg or Back.
at cut in the back (adj.) under cut, v.2
[UK] in Wit’s Cabinet 120: Make a fool of a Fart’s end, won’t I?
at fart’s end (n.) under fart, n.
[UK] ‘The Art of Drinking’ in Wit’s Cabinet 138: He is flaw’d.
at flawed, adj.
[UK] ‘The Art of Drinking’ in Wit’s Cabinet 139: He whose Wife goes with him to the Ale-house, is a Freeholder.
at freeholder, n.
[UK] ‘The Art of Drinking’ Wit’s Cabinet 136: He that Drinks in hugger-mugger, a Bencher.
at in hugger-mugger (adv.) under hugger-mugger, n.1
[UK] in Wit’s Cabinet 120: Why Feckins I know not how they do.
at i’fecks!, excl.
[UK] in Wit’s Cabinet 125: A Knight of the long Robe is more honourable than a Knight made in a Field; for Furs are dearer than Spurs.
at knight of the..., n.
[UK] ‘The Art of Drinking’ Wit’s Cabinet 138: He makes Indentures.
at make indentures with one’s legs (v.) under leg, n.
[UK] ‘The Art of Drinking’ in Wit’s Cabinet 137: He that begins new Frolicks, Master of the Novelties.
at master of the novelties (n.) under master of..., n.
[UK] ‘The Art of Drinking’ in Wit’s Cabinet 137: He that pawns his Cloak, Master of the Wardrobe.
at master of the wardrobe (n.) under master of..., n.
[UK] ‘Celia’s Rundlet of Brandy’ Wit’s Cabinet 156: A rundlet of right Nantzy.
at nantz, n.
[UK] ‘Roger in Amaze’ Wit’s Cabinet 149: Heels over head, as round as a wheel they turned about, Old nick was in their breeches, without doubt.
at Old Nick, n.
[UK] in Wit’s Cabinet 90: A Drolling Letter to his Mistress. My pretty little Pigsnye!
at pigsnyes, n.
[UK] ‘Roger in Amaze’ in Wit’s Cabinet 150: Adzwounds Ralph, didst e’re zee zuch rogues and whores?
at ralph, n.1
[UK] in Wit’s Cabinet 120: Make a Fool of a Fart’s end, won’t I? [...] I am none of your Fiddle-come-faddles, nor Shitten-come-shites, not I, I am down-right Roger.
at shitten-come-shite (n.) under shitten, adj.
[UK] ‘The Art of Drinking’ in Wit’s Cabinet 140: Gabriel Giddybrains, Sir Ferdinando Fiery-face, Simon Suck-pot, Esqs.
at suck-pot (n.) under suck, v.1
[UK] ‘The Art of Drinking’ in Wit’s Cabinet 137: He that pockets up Gloves, Handkerchiefs, &c. Sutler.
at sutler, n.
[UK] ‘The Art of Drinking’ in Wit’s Cabinet 138: He has swallowed a Hare, or a Tavern-token.
at swallow a tavern token (v.) under swallow, v.
[UK] ‘The Art of Drinking’ in Wit’s Cabinet 138: He has swallowed a Hare.
at swallow a hare (v.) under swallow, v.
[UK] ‘The Art of Drinking’ Wit’s Cabinet 141: A Drunkard is [...] a Walking Swill-tub.
at swill-tub (n.) under swill, n.
[UK] ‘The Art of Drinking’ in Wit’s Cabinet 139: He whose Wife fetcheth him home, Tenant at Will.
at tenant at will (n.) under tenant, n.
load more results