Green’s Dictionary of Slang

Quotation search

Date

 to 

Country

Author

Source Title

Source from Bibliography

Jamaica Dialect Verses choose

Quotation Text

[WI] L. Bennett ‘Sweepstake’ in Jamaica Dialect Verses 30: But wen me ha’ mo’ time me sey / ‘Ski bam bam chinka po’.
at bam-bam, n.1
[WI] L. Bennett ‘Obeh Win De War’ in Jamaica Dialect Verses 7: Far up to now me kean fine out / Ah ’ow me gwine get bex.
at bex, adj.
[WI] L. Bennett ‘When Trouble Teck Man’ in Jamaica Dialect Verses 38: She noh gat hoh wey fe sleep an’ ongle / Four-bit eena har purse.
at four-bit (n.) under bit, n.1
[WI] L. Bennett ‘South Parade Pedlar’ in Jamaica Dialect Verses 9: Nice boonoonoonoos lady come, / Me precious, come dis way. [Ibid.] ‘Mass Wedding’ 17: Me meet one boonoonoonoos man / At Matchis Stick last night. [Ibid.] 49: Boonoonoonoos (term of endearment) sweet, darling, dear, nice etc.
at boonoonoonoos, adj.
[WI] L. Bennett ‘Election’ in Jamaica Dialect Verses 15: An ef any man gi gains Miss Knib, meck / Up yuh mine fe we bruck a fight.
at bruck (up), v.
[WI] L. Bennett ‘Seeking a Job’ in Jamaica Dialect Verses 18: Ah feelin’ good dis mahnin’ or / Ah hooda bruck a fight.
at bruck (up), v.
[WI] L. Bennett ‘Cuss Cuss’ in Jamaica Dialect Verses 27: Gwan gal yuh favah teggereg / Ah wey yuh gwine goh do / Yuh an’ yuh buggo-yagga fren’ / Dem, tink me fraida yuh.
at buguyaga, adj.
[WI] L. Bennett ‘Obeh Win De War’ in Jamaica Dialect Verses 6: Me always get out cross w’en uncle / Cuss me bungo fool.
at bungo, adj.
[WI] L. Bennett ‘Cuss Cuss’ in Jamaica Dialect Verses 28: Gwan, me an’ yuh noh combolo.
at combolo, n.
[WI] L. Bennett ‘Jamaica Patoah’ in Jamaica Dialect Verses 1: When she sell me dun she sey / ‘Add dem up senorita, / For is hard fe intiende dis / Jamaica diniera’.
at dinero, n.
[WI] L. Bennett ‘Strike Day’ Jamaica Dialect Verses 26: We tun out all de dung-tung man / An’ ’oman from dem store.
at downtown, adj.
[WI] L. Bennett ‘South Parade Pedlar’ in Jamaica Dialect Verses 8: Yuh fast and facety to.
at facety, adj.
[WI] L. Bennett ‘Pinnicle’ in Jamaica Dialect Verses 46: Mass John came back from pinnicle / Yuh want see him beard Muma [...] An’ start gwan like him mad. / Black up har two yeye, bus har nose [...] Soh tell she neally dead, cause she hooden / Goh jine him Rasta gang.
at gang, n.1
[WI] L. Bennett ‘Dunnins’ in Jamaica Dialect Verses 14: An’ ef she start fe speaky spoke / Har oitytity style, Dis bawl out.
at hoity-toity, adj.
[WI] L. Bennett ‘Relationship’ Jamaica Dialect Verses 13: Yuh know long mout’ Joe Miss Anne son?
at long-mouth (n.) under long, adj.
[WI] L. Bennett ‘Jamaica Patoah’ in Jamaica Dialect Verses 1: An’ some oder tings wat come up / To mack-an-tuppy in all.
at mac, n.
[WI] L. Bennett ‘Greens’ Jamaica Dialect Verses 24: Me full up a sarrow an strife / For me go a wan Dacta todah day / An’ de man neally mash up me life.
at mash up (v.) under mash, v.
[WI] L. Bennett ‘Street Crier’ in Jamaica Dialect Verses 3: Yuh know mouty-mouty Dinah? [...] She go tell Tayma pickney fadah, / Miss Imo nephew you know?
at mouti-mouti, n.
[WI] L. Bennett ‘Obeh Win De War’ in Jamaica Dialect Verses 5: Him have a pot-a-ile, / An’ every naygah-man him ketch / Gwin go een deh fe bwile. [...] De fus black man weh Hitla kill, / De war wi’ haffe dun, / Far nayga duppy neida ’fraid / fe submarine nar gun.
at nagah, n.
[WI] L. Bennett ‘Cheap Fare Day’ in Jamaica Dialect Verses 14: For ’ow yuh see me jus’ dun nyam, / An’ favah roasen bull.
at nyam, v.
[WI] L. Bennett ‘Cousin Joe’ in Jamaica Dialect Verses 32: Pupa! Him ’ave awn boot a-foot / An’ helmit ’pon his head.
at papa!, excl.
[WI] L. Bennett ‘Writing Home’ in Jamaica Dialect Verses 23: Him jus’ hole-up him han’ like dis an genkly halla – ‘Peace’.
at peace, phr.
[WI] L. Bennett ‘Po’ Muffeena’ Jamaica Dialect Verses 36: Shove har foot eena wan ole puss boot.
at puss-boots (n.) under puss, n.1
[WI] L. Bennett ‘Greens’ in Jamaica Dialect Verses 25: Sey me want nuffa dat fe meck me fat / An’ me fe feed ’pon so-soh greens.
at so-so, adv.
[WI] L. Bennett in Jamaica Dialect Verses 50: Stoshus: elegant.
at stocious, adj.2
[WI] L. Bennett Jam. Dial. Verses 13: Well me hear him talk ’bout him cattles [...] Me did swallow me spit for all him ’ave. It wan big head maga cow.
at swallow one’s spit (v.) under swallow, v.
[WI] L. Bennett ‘Cuss Cuss’ in Jamaica Dialect Verses 27: Gwan gal yuh favah teggereg / Ah wey yuh gwine goh do / Yuh an’ yuh buggo-yagga fren’ / Dem, tink me fraida yuh.
at tegebreg, n.
[WI] L. Bennett ‘Jamaica Patoah’ in Jamaica Dialect Verses 1: An wen me dun me tell har sey / Is jus’ two-bit an’ tup.
at tup, n.2
[WI] L. Bennett ‘Sweepstake’ in Jamaica Dialect Verses 29: Dat teefin Charlie rab me.
at t’ief, v.
[WI] L. Bennett ‘Scrape Thru’ in Jamaica Dialect Verses 19: Dah ’oman Miss Matty gwine look shame yuh se’ / Meck she gwan wash har mout’ ’pon Nelly / For ole ’oman dah swear fe nyam peppa-pot / It dah swear fe hat har belly.
at wash one’s mouth upon (v.) under wash, v.
no more results