1997 J.M. Coetzee Boyhood (1998) 57: He shuts his mind to the backside-words in distaste but continues to try and puzzle out the meaning of effies and FLs.at effie, n.
1997 (con. late 1940s) J.M. Coetzee Boyhood (1998) 57: Then there are gat and poep-hol and words like them, hurled back and forth in bouts of abuse.at gat, n.2
1997 (con. 1950s) J.M. Coetzee Boyhood (1998) J.M. Coetzee Boyhood (1998) 72: You only have to [...] wave your arms and shout, ‘Voetsek, hotnot! Loop! Loop!’.at hotnot, n.
1997 J.M. Coetzee Boyhood (1998) 77: If they passed each other in the street one day, would Eddie, despite all his drinking and dagga-smoking [...] recognize him and stop and shout ‘Jou moer!’.at jou moer! (excl.) under moer, n.
1997 (con. 1950s) J.M. Coetzee Boyhood (1998) 148: There are rumours that Theo is a moffie, a queer.at moffie, n.
1997 (con. late 1940s) J.M. Coetzee Boyhood (1998) 57: Then there are gat and poep-hol and words like them, hurled back and forth in bouts of abuse.at poephol, n.
1997 (con. late 1940s) J.M. Coetzee Boyhood (1998) 57: The language of the Afrikaans boys is filthy beyond belief. They command a range of obscenity far beyond his, to do with fok and piel and poes.at poes, n.
1997 (con. late 1940s) J.M. Coetzee Boyhood (1998) 19: ‘Jood!’ they hiss back: ‘Jood! Vuilgoed!’ Jew! Filth!at vuilgat, n.