Green’s Dictionary of Slang

Quotation search

Date

 to 

Country

Author

Source Title

Source from Bibliography

Zone Policeman 88 choose

Quotation Text

[US] H.A. Franck Zone Policeman 88 212: A ‘Zoner’ called an I.C.C. steward and complained that his waiter did not serve him reasonably: ‘Well,’ sneered the steward, ‘I guess you didn’t come across?’.
at come across, v.
[US] H.A. Franck Zone Policeman 88 113: This mornin’ a fool nigger woman asked me if I didn’t want her black pickaninny [...] ‘Yes,’ I says, ‘if I was goin’ alligator huntin’ an’ needed bait!’.
at alligator bait (n.) under alligator, n.
[US] H.A. Franck Zone Policeman 88 244: At the town of Sabanas, where those Panamanians who have bagged the most loot since American occupation have their ‘summer’ homes.
at bag, v.
[US] H.A. Franck Zone Policeman 88 92: ‘Shorty’ was gradually winning the title of a thirty-third degree ‘booze- fighter’.
at booze-fighter, n.
[US] H.A. Franck Zone Policeman 88 161: Feb. 4/2 bots beer.
at bot, n.2
[US] H.A. Franck Zone Policeman 88 67: You felt an itching to seize him by the collar [...] and shake him till his teeth rattled for tossing himself so wantonly to the infernal bow-wows.
at damnation bow-wows, n.
[US] H.A. Franck Zone Policeman 88 139: We ‘braced’ them at once, marching down upon them as they were murmuring with heads together over a mass of typewritten sheets.
at brace, v.
[US] H.A. Franck Zone Policeman 88 247: That’ll do! Because of your gestures I believe you are trying to bunco this court. You are lying.
at bunco, v.
[US] H.A. Franck Zone Policeman 88 24: Seventeen bona fide and wrathy employees were even then bunking in the pool-room of Corozal hotel.
at bunk, v.2
[US] H.A. Franck Zone Policeman 88 113: You know how these bush kids is runnin’ around all over the country before a white man’s brat could walk on its hind legs.
at bush, adj.1
[US] H.A. Franck Zone Policeman 88 113: I come near catchin’ the brat up by the feet an’ beatin’ its can off.
at can, n.1
[US] H.A. Franck Zone Policeman 88 112: ‘What’s the sense o’ me tryin’ to chew the fat in French?’ asked Renson, with tears in his voice.
at chew the fat, v.
[US] H.A. Franck Zone Policeman 88 165: Add to this that the negro tailor’s runner often has permission to come while the owner is away for suits in need of pressing, that John Chinaman must come and claw the week’s washing out from under the bed.
at John Chinaman, n.
[US] H.A. Franck Zone Policeman 88 222: A place for every man and every man in his place, each his allotted work, which he was fully able to do and getting Hail Columbia if he failed to do it.
at hail Columbia, n.
[US] H.A. Franck Zone Policeman 88 268: Then there was Bridgley, who had also once displayed his svelte form in a Z. P. uniform to admiring tourists, but was now a pursuer of ‘soldiering’ Hindus on Naos Island.
at come the old soldier (v.) under come the..., v.
[US] H.A. Franck Zone Policeman 88 11: For though Uncle Sam may permit individual states to do so, he may not himself openly abjure before the world his assertion as to the equality of all men by enacting ‘Jim Crow’ laws.
at Jim Crow, adj.
[US] H.A. Franck Zone Policeman 88 68: If you’d butt in on one o’ them Martinique booze festivals they’d crown you with a bottle.
at crown, v.
[US] H.A. Franck Zone Policeman 88 176: ‘Shall I borrow a gun, Lieutenant?’ I asked when I found myself ‘on deck’.
at on deck under deck, n.1
[US] H.A. Franck Zone Policeman 88 112: I took leave of my ebony hostess.
at ebony, adj.
[US] H.A. Franck Zone Policeman 88 167: ‘I haven’t been issued a gun or handcuffs yet,’ I hinted. ‘Hell’s fire, no?’ queried the Inspector. ‘Tell the station commander at Gatun to fix you up.’.
at fix up, v.1
[US] H.A. Franck Zone Policeman 88 235: A burly soldier [...] howling some joyful song with six or seven little ‘Spig’ policemen climbing about his frame.
at frame, n.1
[US] H.A. Franck Zone Policeman 88 140: We [...] gave them and their baggage such a ‘frisking’ as befalls a Kaffir leaving a South African diamond mine.
at frisk, n.1
[US] H.A. Franck Zone Policeman 88 143: The legal occupant of the bunk I fell asleep in returned from duty at midnight and I transferred to the still warm nest of a man on the ‘grave-yard’ shift.
at graveyard shift, n.
[US] H.A. Franck Zone Policeman 88 128: [I] often find myself [...] carried entirely out of my district [...] and have to ‘hit the grit’ in ‘hobo’ fashion and catch something back to the spot where I left off.
at hit the grit (v.) under grit, n.2
[US] H.A. Franck Zone Policeman 88 143: There was nothing for me to do but to descend to the ‘gumshoe’ desk in Ancon station.
at gumshoe, adj.
[US] H.A. Franck Zone Policeman 88 158: Everything on wheels was free to the ‘gumshoe’ except the ‘yellow car’.
at gumshoe, n.
[US] H.A. Franck Zone Policeman 88 26: ‘By Heck! They must use a lot o’ mules t’ haul aout all thet dirt,’ observed an Arkansas farmer.
at heck!, excl.
[US] H.A. Franck Zone Policeman 88 167: ‘I haven’t been issued a gun or handcuffs yet,’ I hinted. ‘Hell’s fire, no?’ queried the Inspector. ‘Tell the station commander at Gatun to fix you up’.
at hell’s bells! (excl.) under hell, n.
[US] H.A. Franck Zone Policeman 88 243: Did not ‘Joe’ who slept in the next room to me at Gatun ‘hit Duque for two pieces’— which is to say he had $3,000 to sprinkle along with his police salary?
at hit, v.
[US] H.A. Franck Zone Policeman 88 176: Only, simple as it was, none did it, not even old soldiers with two or three ‘hitches’ in the army.
at hitch, n.1
load more results