1879 G. Aberigh-Mackay Twenty-one Days in India n.p.: The English call these offerings [from Indian tradesmen] ‘dollies,’ the native dali.at dollies, n.3
1879 G. Aberigh-Mackay Twenty-one Days in India n.p.: The junior member of the Board of Revenue, or even the Commissioner of a division (if he is pucca) may question [etc].at pukka, adj.
1880 ‘Sir Ali Baba’ 21 Days in India 112: We have been out since early morning on the jumpiest and beaniest of Waler mares. I am not killed, but a good deal shaken.at beany, adj.2
1880 ‘Sir Ali Baba’ 21 Days in India 112: We have been out since early morning on the jumpiest and beaniest of Waler mares. I am not killed, but a good deal shaken.at beany, adj.1
1880 ‘Sir Ali Baba’ 21 Days in India 122: Upon her lips hung the accents of the tchi-tchi tongue.at chee-chee, adj.
1880 G. Aberigh-Mackay Twenty-one Days in India (2 edn) 103: There is no city in India, no mofussil-station, no little settlement of officials far-up country in which the chuprassie does not find sworn brothers and confederates.at Mofussil, n.
1880 ‘Sir Ali Baba’ 21 Days in India 112: We have been out since early morning on the jumpiest and beaniest of Waler mares. I am not killed, but a good deal shaken.at Waler, n.
1881 G.R. Aberigh-Mackay Twenty-one Days in India 124: The convenient term quadroon, for instance, instead of ‘four annas in the rupee,’ is quite unknown.at [X] annas in the rupee (adj.) under anna, n.
1881 G.R. Aberigh-Mackay Twenty-one Days in India 127: All the gram-fed secretaries and most of the alcoholic chiefs were there; but the famine-haunted villager and the delirium- shattered, opium-eating Chinaman, who had to pay the bill, were not present.at gram-fed, adj.
1881 G.R. Aberigh-Mackay Twenty-one Days in India 173: I have resolved myself into a Special Commission, and I have sat upon grass-widowers in camera.at grass widower, n.