Green’s Dictionary of Slang

Quotation search

Date

 to 

Country

Author

Source Title

Source from Bibliography

The Blood Miracles choose

Quotation Text

[Ire] L. McInerney Blood Miracles : ‘You’re shitting bicks because you’re sure Dan Kane wants to kill you’.
at shit a brick, v.
[Ire] L. McInerney Blood Miracles : ‘You’re an antsy little fuck’.
at antsy, adj.
[Ire] L. McInerney Blood Miracles : Dan lost the plot with him, handed him his arse.
at hand someone (their) arse (v.) under arse, n.
[Ire] L. McInerney Blood Miracles 36: There’s physical effort in being a smartarse today.
at smart-arse, n.
[Ire] L. McInerney Blood Miracles : He pulls out and finishes on her arse.
at arse, n.
[Ire] L. McInerney Blood Miracles : She pulls up on the arse of an hour.
at arse, n.
[Ire] L. McInerney Blood Miracles : ‘He can barely be arsed preserving it’.
at arsed, adj.
[Ire] L. McInerney Blood Miracles : No warpaint to match the attitude.
at attitude, n.
[Ire] L. McInerney Blood Miracles : ‘Get away t’fuck,’ Phelan says.
at away to fuck! (excl.) under away, adj.
[Ire] L. McInerney Blood Miracles 116: I suppose there’s something about a hungry young fella that charms the battleaxes.
at battle-axe, n.1
[Ire] L. McInerney Blood Miracles : ‘Do you still have feelings for me?’ [...] ‘Oh, you’re some ball-hopper, all right’.
at ball hopper (n.) under ball, n.3
[Ire] L. McInerney Blood Miracles 56: He hauls Tony Cusack out of Ryan’s head and into his bollocking.
at ballocking, n.2
[Ire] L. McInerney Blood Miracles 82: [W]ith significant sympathy for the blueish tint in Parallel Ryan’s Parallel Balls.
at blue balls (n.) under balls, n.
[Ire] L. McInerney Blood Miracles : It’s bamboozling that she thinks doing so [i.e. running off] with him would be a good idea.
at bamboozle, v.
[Ire] L. McInerney Blood Miracles : [He] weighed the odds and decided to give it another bash.
at bash, n.1
[Ire] L. McInerney Blood Miracles : ‘What’s he gonna do, tell KPMG he threw you a batch?’.
at throw someone a batch (v.) under batch, n.3
[Ire] L. McInerney Blood Miracles 132: ‘You’ve got a thing for a bit of rough [...] a thing for scumbags’.
at bit of rough, n.2
[Ire] L. McInerney Blood Miracles : ‘I’m going to run a fucking train on you. You’ll only die after playing bitch to half the city’.
at bitch, n.1
[Ire] L. McInerney Blood Miracles : Black, blocky, blokey hardware.
at blokey (adj.) under bloke, n.
[Ire] L. McInerney Blood Miracles 19: [H]aving no bobs except what he could salvage from his father’s benefits.
at bob, n.3
[Ire] L. McInerney Blood Miracles 60: He wants to stand on Patrick’s Bridge and roar at both north and south banks Don’t think I don’t have the bones of you!
at have the bones of (v.) under bones, n.1
[Ire] L. McInerney Blood Miracles : ‘You’ll keep brown-nosing to your mafia buddies as I direct it’.
at brown-nose, v.
[Ire] L. McInerney Blood Miracles 38: Aren’t they both ebony-topped bruisers disposed towards sullenness.
at bruiser, n.
[Ire] L. McInerney Blood Miracles : ‘Fukcing Jason Pender, the poor fucking cabbage’.
at cabbage, n.3
[Ire] L. McInerney Blood Miracles 96: Shakespeare had nothing to do with the pills’ disappearance, and he is not in cahoots with J.P.
at in cahoots (with) under cahoots, n.
[Ire] L. McInerney Blood Miracles : ‘He’s a fucking legend, bruh.’ ‘Chalk it down’.
at chalk it down (v.) under chalk, v.2
[Ire] L. McInerney Blood Miracles 121: ‘A spell,’ she whispers. ‘To ward off ex-girlfriends and pretty little chancers’.
at chancer, n.
[Ire] L. McInerney Blood Miracles 130: Dan’s chickie leans across the table, wearing a black dress, smoky eyes.
at chickie, n.
[Ire] L. McInerney Blood Miracles : You do them all tonight and you’ll be fucked off your chops.
at off one’s chops (adj.) under chops, n.1
[Ire] L. McInerney Blood Miracles 95: ‘[T]he boys abroad, they’re not going to be impressed if we suddenly clam up’.
at clam (up), v.
load more results