1801 ‘The Misfortunate Clown’ W.H. Logan Pedlar’s Pack of Ballads (1869) 339: She oxtered him ben to her cham’er.at oxter, v.
1869 ‘The Thief-Catcher’s Prophecy’ in W.H. Logan A Pedlar’s Pack of Ballads 143: The ninth is an Angler, to lift up a grate.at angler, n.
1869 ‘The Thief-Catcher’s Prophecy’ in W.H. Logan A Pedlar’s Pack of Ballads 143: [as cit. a.1674].at beau-trap (n.) under beau, n.1
1869 ‘Thief-Catcher’s Prophecy’ in W.H. Logan Pedlar’s Pack of Ballads 143: [as cit. 1712].at bite, v.
1869 ‘Thief-Catcher’s Prophecy’ in W.H. Logan Pedlar’s Pack of Ballads 143: [as cit. 1671].at bubber, n.1
1869 ‘Thief-Catcher’s Prophecy’ in W.H. Logan Pedlar’s Pack of Ballads 143: [as cit. 1712].at budge, n.1
1869 ‘Thief-Catcher’s Prophecy’ in W.H. Logan Pedlar’s Pack of Ballads 143: [as cit. 1671].at bulk, n.1
1869 ‘Thief-Catcher’s Prophecy’ in W.H. Logan Pedlar’s Pack of Ballads 143: [as cit. 1671].at bulk, v.
1869 ‘Thief-Catcher’s Prophecy’ in W.H. Logan Pedlar’s Pack of Ballads 144: [as cit. 1712].at cog, n.1
1869 (con. 17C) ‘Canter’s Holiday’ in W.H. Logan A Pedlar’s Pack of Ballads 142: Hang all Harmanbecks, we cry, / We the Cuffin-queeres defy.at cuffin-queer (n.) under cuffin, n.
1869 ‘Thief-Catcher’s Prophecy’ in W.H. Logan Pedlar’s Pack of Ballads 143: The sixth is a File-cly, that not one cully spares.at cully, n.1
1869 ‘Thief-Catcher’s Prophecy’ in W.H. Logan Pedlar’s Pack of Ballads 143: [as cit. 1671].at fambler, n.
1869 ‘Thief-Catcher’s Prophecy’ in W.H. Logan Pedlar’s Pack of Ballads 143: The sixth is a File-cly, that not one cully spares.at file-cloy (n.) under file, v.1
1869 ‘Thief-Catcher’s Prophecy’ in W.H. Logan Pedlar’s Pack of Ballads 143: [as cit. 1674].at glazier, n.
1869 ‘Canter’s Holiday’ in W.H. Logan A Pedlar’s Pack of Ballads 142: Hang all Harmanbecks, we cry.at harman, n.
1869 ‘Thief-Catcher’s Prophecy’ in W.H. Logan Pedlar’s Pack of Ballads 143: [as cit. 1754].at hick, n.1
1869 ‘Thief-Catcher’s Prophecy’ in W.H. Logan Pedlar’s Pack of Ballads 143: [as cit. 1674].at lurry, n.
1869 ‘Thief-Catcher’s Prophecy’ in W.H. Logan Pedlar’s Pack of Ballads 143: [as cit. 1725].at mill-ken (n.) under mill, v.1
1869 ‘Thief-Catcher’s Prophecy’ in W.H. Logan Pedlar’s Pack of Ballads 142: Up to the nubbing-cheat, where they are nubb’d.at nub, v.
1869 ‘Thief-Catcher’s Prophecy’ in W.H. Logan Pedlar’s Pack of Ballads 142: [as cit. 1754].at nubbing cheat (n.) under nubbing, n.
1869 ‘Thief-Catcher’s Prophecy’ in W.H. Logan Pedlar’s Pack of Ballads 142: The third was a Padder [...] Who used to plunder upon the Highway.at padder, n.1
1869 ‘Thief-Catcher’s Prophecy’ in W.H. Logan Pedlar’s Pack of Ballads 143: [as cit. 1671].at prancer, n.
1869 ‘Thief-Catcher’s Prophecy’ in W.H. Logan Pedlar’s Pack of Ballads 144: [as cit. a.1674].at prigger of (the) cacklers (n.) under prigger, n.1
1869 ‘Thief-Catcher’s Prophecy’ in W.H. Logan Pedlar’s Pack of Ballads 143: [as cit. 1712].at tip a pike (v.) under tip, v.3
1869 ‘Thief-Catcher’s Prophecy’ in W.H. Logan Pedlar’s Pack of Ballads 142: [as cit. 1754].at voucher, n.