Green’s Dictionary of Slang

Quotation search

Date

 to 

Country

Author

Source Title

Source from Bibliography

Pedlar’s Pack of Ballads choose

Quotation Text

[UK] ‘The Misfortunate Clown’ W.H. Logan Pedlar’s Pack of Ballads (1869) 339: She oxtered him ben to her cham’er.
at oxter, v.
[UK] ‘The Thief-Catcher’s Prophecy’ in W.H. Logan A Pedlar’s Pack of Ballads 143: The ninth is an Angler, to lift up a grate.
at angler, n.
[UK] ‘The Thief-Catcher’s Prophecy’ in W.H. Logan A Pedlar’s Pack of Ballads 143: [as cit. a.1674].
at beau-trap (n.) under beau, n.1
[UK] ‘Thief-Catcher’s Prophecy’ in W.H. Logan Pedlar’s Pack of Ballads 143: [as cit. 1712].
at bite, v.
[UK] ‘Thief-Catcher’s Prophecy’ in W.H. Logan Pedlar’s Pack of Ballads 143: [as cit. 1671].
at bubber, n.1
[UK] ‘Thief-Catcher’s Prophecy’ in W.H. Logan Pedlar’s Pack of Ballads 143: [as cit. 1712].
at budge, n.1
[UK] ‘Thief-Catcher’s Prophecy’ in W.H. Logan Pedlar’s Pack of Ballads 143: [as cit. 1671].
at bulk, n.1
[UK] ‘Thief-Catcher’s Prophecy’ in W.H. Logan Pedlar’s Pack of Ballads 143: [as cit. 1671].
at bulk, v.
[UK] ‘Thief-Catcher’s Prophecy’ in W.H. Logan Pedlar’s Pack of Ballads 144: [as cit. 1712].
at cog, n.1
[UK] (con. 17C) ‘Canter’s Holiday’ in W.H. Logan A Pedlar’s Pack of Ballads 142: Hang all Harmanbecks, we cry, / We the Cuffin-queeres defy.
at cuffin-queer (n.) under cuffin, n.
[UK] ‘Thief-Catcher’s Prophecy’ in W.H. Logan Pedlar’s Pack of Ballads 143: The sixth is a File-cly, that not one cully spares.
at cully, n.1
[UK] ‘Thief-Catcher’s Prophecy’ in W.H. Logan Pedlar’s Pack of Ballads 143: [as cit. 1671].
at fambler, n.
[UK] ‘Thief-Catcher’s Prophecy’ in W.H. Logan Pedlar’s Pack of Ballads 143: The sixth is a File-cly, that not one cully spares.
at file-cloy (n.) under file, v.1
[UK] ‘Thief-Catcher’s Prophecy’ in W.H. Logan Pedlar’s Pack of Ballads 143: [as cit. 1674].
at glazier, n.
[UK] ‘Canter’s Holiday’ in W.H. Logan A Pedlar’s Pack of Ballads 142: Hang all Harmanbecks, we cry.
at harman, n.
[UK] ‘Thief-Catcher’s Prophecy’ in W.H. Logan Pedlar’s Pack of Ballads 143: [as cit. 1754].
at hick, n.1
[UK] ‘Thief-Catcher’s Prophecy’ in W.H. Logan Pedlar’s Pack of Ballads 143: [as cit. 1674].
at lurry, n.
[UK] ‘Thief-Catcher’s Prophecy’ in W.H. Logan Pedlar’s Pack of Ballads 143: [as cit. 1725].
at mill-ken (n.) under mill, v.1
[UK] ‘Thief-Catcher’s Prophecy’ W.H. Logan Pedlar’s Pack of Ballads 142: [as cit. 1754].
at noose, v.
[UK] ‘Thief-Catcher’s Prophecy’ in W.H. Logan Pedlar’s Pack of Ballads 142: Up to the nubbing-cheat, where they are nubb’d.
at nub, v.
[UK] ‘Thief-Catcher’s Prophecy’ in W.H. Logan Pedlar’s Pack of Ballads 142: [as cit. 1754].
at nubbing cheat (n.) under nubbing, n.
[UK] ‘Thief-Catcher’s Prophecy’ in W.H. Logan Pedlar’s Pack of Ballads 142: The third was a Padder [...] Who used to plunder upon the Highway.
at padder, n.1
[UK] ‘Thief-Catcher’s Prophecy’ in W.H. Logan Pedlar’s Pack of Ballads 143: [as cit. 1671].
at prancer, n.
[UK] ‘Thief-Catcher’s Prophecy’ in W.H. Logan Pedlar’s Pack of Ballads 144: [as cit. a.1674].
at prigger of (the) cacklers (n.) under prigger, n.1
[UK] ‘Thief-Catcher’s Prophecy’ in W.H. Logan Pedlar’s Pack of Ballads 143: [as cit. 1712].
at tip a pike (v.) under tip, v.3
[UK] ‘Thief-Catcher’s Prophecy’ in W.H. Logan Pedlar’s Pack of Ballads 142: [as cit. 1754].
at voucher, n.
no more results