Green’s Dictionary of Slang

Quotation search

Date

 to 

Country

Author

Source Title

Source from Bibliography

Representative One-Act Plays by American Authors choose

Quotation Text

[US] P. MacKaye Sam Average in Mayorga (1919) 13: His top-loft leaks!
at attic, n.
[US] P. MacKaye Sam Average in Mayorga (1919) 8: He’s on to us. Pickle him quiet, or it’s a court-martial! (Showing a long knife) Shall I give him this.
at pickle, v.
[US] P. MacKaye Sam Average in Mayorga (1919) 14: His screws are droppin’ out.
at drop a screw (v.) under screw, n.1
[US] F.P. Spencer Dregs in Mayorga (1919) 445: I’ve always been a bad un.
at bad ’un (n.) under bad, adj.
[US] F.P. Spencer Dregs in Mayorga (1919) 445: We pick pockets, play any con games that we can.
at con game (n.) under con, n.1
[US] F.P. Spencer Dregs (in Mayorga 1919) 448: I was ‘sent up’ fer a year. I knew I deserved the medicine, so I didn’t howl against the dose.
at dose, n.1
[US] E. O’Neill In the Zone in Mayorga (1919) 197: Gawd blimey! They ain’t ’arf smart bleeders!
at bleeder, n.
[US] E. O’Neill In the Zone in Mayorga (1919) 193: Bloody, bleedin’, rotten Dutch ’og!
at Dutch, adj.1
[US] E. O’Neill In the Zone in Mayorga (1919) 193: I’ll show yer what for, yer bleedin’ sneak!
at what-for, n.
[US] E. O’Neill In the Zone in Mayorga (1919) 195: Have ye a handkerchief, Yank? (Yank hands him one and he ties it tightly around Smitty’s head) That’ll fix your gab.
at gab, n.1
[US] E. O’Neill In the Zone in Mayorga (1919) 200: God stiffen us, are we never goin’ to turn in fur a wink av sleep?
at God stiffen us! (excl.) under God, n.1
[US] E. O’Neill In the Zone in Mayorga (1919) 188: Gawd blimey!
at gorblimey!, excl.
[US] E. O’Neill In the Zone (1923) 22: Look here, ye murrdherin’ swab.
at murdering, adj.
[US] E. O’Neill In the Zone (1923) 12: I seen right away somethin’ on the queer was up.
at on the queer under queer, adj.
no more results