Green’s Dictionary of Slang

Quotation search

Date

 to 

Country

Author

Source Title

Source from Bibliography

The Hard Life choose

Quotation Text

[Ire] (con. 1890–1910) ‘Flann O’Brien’ Hard Life (1962) 79: Fawkes was the kingpin and the head bottle-washer of the whole outfit.
at chief cook and bottle-washer, n.
[Ire] (con. 1890–1910) ‘Flann O’Brien’ Hard Life (1962) 84: Some people at one time thought they were trying to banjax and bewilder the One, Holy and Apostolic.
at banjax, v.
[Ire] ‘Flann O’Brien’ Hard Life 7: Be the dad, Mr Hanafin said smiling, Marius will be delighted.
at bedad!, excl.
[Ire] (con. 1890–1910) ‘Flann O’Brien’ Hard Life (1962) 38: By the jappers I have, many a time.
at bejabers!, excl.
[Ire] (con. 1890–1910) ‘Flann O’Brien’ Hard Life (1962) 65: I’ve had my bellyful of the ignorant guff that is poured out by those maggots of Christian Brothers.
at bellyful (n.) under belly, n.
[Ire] (con. 1890–1910) ‘Flann O’Brien’ Hard Life (1962) 111: Jesuits can be a far closer police force than the men in blue.
at boys in blue, n.
[Ire] (con. 1890–1910) ‘Flann O’Brien’ Hard Life (1962) 35: Well, damn the cardboard shields the Dominicans used in Spain, those bloodstained bowsies.
at bowsie, n.
[Ire] (con. 1890–1910) ‘Flann O’Brien’ Hard Life (1962) 70: In God’s name, he said loudly, what is that bucko up to?
at bucko, n.1
[Ire] (con. 1890–1910) ‘Flann O’Brien’ Hard Life (1962) 78: A man named Robert Catesby thinks to himself that we’ve had as much of this sort of carry-on as we’re going to take.
at carry-on, n.
[Ire] (con. 1890–1910) ‘Flann O’Brien’ Hard Life (1962) 100: That’s the sort of cods we have looking after law and order in Dublin.
at cod, n.2
[Ire] (con. 1890–1910) ‘Flann O’Brien’ Hard Life (1962) 21: The brother thought it was to prevent us ‘cogging’ or copying each other’s home exercises.
at cog, v.
[Ire] (con. 1890–1910) ‘Flann O’Brien’ Hard Life (1962) 7: Be the dad, Mr. Hanafin said smiling.
at dad, n.1
[Ire] (con. 1890–1910) ‘Flann O’Brien’ Hard Life (1962) 38: Sure they don’t give a goddam if women were dying like flies in the street.
at god-damn, n.1
[Ire] (con. 1890–1910) ‘Flann O’Brien’ Hard Life (1962) 12: I always heard that Saint Finbarr was a Protestant, Mrs. Crotty snapped. Dug with the other foot.
at dig with the other foot (v.) under dig with the...foot, v.
[Ire] (con. 1890–1910) ‘Flann O’Brien’ Hard Life (1962) 99: They’d swear a hole in an iron bucket. They are all sons of gobhawks from down the country.
at gobhawk, n.
[Ire] (con. 1890–1910) ‘Flann O’Brien’ Hard Life (1962) 106: We’d look like bloody gawms.
at gom, n.2
[Ire] (con. 1890–1910) ‘Flann O’Brien’ Hard Life (1962) 90: As they say in Ireland, you are only trying to grig me.
at greg, v.
[Ire] (con. 1890–1910) ‘Flann O’Brien’ Hard Life (1962) 91: That gurriers wouldn’t think of advising a man to take off his clothes before he took a bath.
at gurrier, n.
[Ire] (con. 1890–1910) ‘Flann O’Brien’ Hard Life (1962) 176: He led the way into a public house in Suffolk Street and to my surprise agreed to drink half-ones instead of balls of malt.
at half-one, n.
[Ire] (con. 1890–1910) ‘Flann O’Brien’ Hard Life (1962) 85: It is true that the Jesuits were everywhere and had a finger in every pie. They were cute hawks.
at hawk, n.1
[Ire] (con. 1890–1910) ‘Flann O’Brien’ Hard Life (1962) 65: They probably got their learning at some dirty hedge school.
at hedge, adj.
[Ire] (con. 1890–1910) ‘Flann O’Brien’ Hard Life (1962) 80: I needn’t tell you he and several others got the high jump. But Lord save us, Fawkes couldn’t climb up the ladder to the gallows.
at high jump, n.
[Ire] (con. 1890–1910) ‘Flann O’Brien’ Hard Life (1962) 97: She was what was known as a good hoult, with auburn hair, blue eyes and a very nice smile.
at hoult, n.
[Ire] (con. 1890–1910) ‘Flann O’Brien’ Hard Life (1962) 65: They are humbugs and imposters and a disgrace to their cloth.
at humbug, n.
[Ire] (con. 1890–1910) ‘Flann O’Brien’ Hard Life (1962) 36: The holy friars in Spain propagated the true faith by driving red-hot nails into the backs of unfortunate Jewmen.
at Jewman, n.
[Ire] (con. 1890–1910) ‘Flann O’Brien’ Hard Life (1962) 65: I’ve had my bellyful of the ignorant guff that is poured out by those maggots of Christian Brothers.
at maggot, n.
[Ire] (con. 1890–1910) ‘Flann O’Brien’ Hard Life (1962) 132: Faith and can’t you see? The whole shooting gallery collapsed under me.
at whole shooting match, the, phr.
[Ire] (con. 1890–1910) ‘Flann O’Brien’ Hard Life (1962) 76: I will tell you a funny one [...] A damn funny one. I will give you a laugh.
at one, n.1
[Ire] (con. 1890–1910) ‘Flann O’Brien’ Hard Life (1962) 40: But by gob it wasn’t like that when we had the Penal Laws, with Paddy Whack keeping a lookout for the soldiery from the top of the ditch on a Sunday morning.
at paddywhack, n.
[Ire] (con. 1890–1910) ‘Flann O’Brien’ Hard Life (1962) 36: Putting duchesses and nuns up the pole and having all Italy littered with their bastards.
at up the pole, adj.2
load more results