Green’s Dictionary of Slang

Quotation search

Date

 to 

Country

Author

Source Title

Source from Bibliography

South Park: Bigger, Longer, and Uncut choose

Quotation Text

[US] T. Parker South Park: Bigger, Longer and Uncut [film script] Shut your fucking face, uncle fucka. You’re a cocksucking, asslicking uncle fucka.
at arse-licking (adj.) under arse-lick, v.
[US] T. Parker South Park: Bigger, Longer and Uncut [film script] dr doctor: Let’s get it out of there! We need to zap this, quick! [opening microwave] Who’s making a potato? assistant: My bad, sir! I missed lunch.
at my bad under bad, n.
[US] ‘Screw South Park, I’m Going Home’ South Park [TV script] cartman: Sounds more like a total Canadian dildo to me. kyle: You can shut up, blubberass!
at blubberass (n.) under blubber, n.2
[US] T. Parker South Park: Bigger, Longer and Uncut [film script] kyle: Don’t call my mom a bitch, you fat fuck! cartman: Don’t call me fat, you buttfuckin’ son of a bitch!
at buttfuck, v.
[US] T. Parker South Park: Bigger, Longer and Uncut [film script] Listen, you donkey-raping shiteater!
at shit-eater, n.
[US] T. Parker South Park: Bigger, Longer and Uncut [film script] terrance: Well, Phillip, I hope you’ve learned something through this whole experience. phillip: I did, Terrance. I’ve learned that you are a boner-biting dickfart fuckface.
at fuckface, n.
[US] T. Parker South Park: Bigger, Longer and Uncut [film script] sheila: So, boys. You saw that movie, again? children: [resignedly] Yes. sheila: Well Kyle, I have had it! You are grounded for the next two weeks!
at ground, v.
[US] T. Parker South Park: Bigger, Longer and Uncut [film script] The woild is such a rotten place / And city life’s a complete disgrace / That’s why I moved to this redneck, meshuggenah, quiet mountain town.
at meshuga, adj.
[US] T. Parker South Park: Bigger, Longer and Uncut [film script] You’re such a pigfucker, Phillip!
at pig-fucker (n.) under pig, n.
[US] T. Parker South Park: Bigger, Longer and Uncut [film script] Uh, kids, I wanna welcome you to rehabilitation, m’kay? Your mothers insisted that you be taken from your normal schoolwork, and placed into rehab to learn not to swear.
at rehab, n.
[US] T. Parker South Park: Bigger, Longer and Uncut [film script] sheila: What the heck is a ‘rim job’? liane: Oh, why that’s when you put your legs behind your head and have someone lick your ass.
at rim job (n.) under rim, v.
[US] T. Parker South Park: Bigger, Longer and Uncut [film script] Oh, you shitfaced cockmaster!
at shitfaced, adj.
[US] T. Parker South Park: Bigger, Longer and Uncut [film script] There are times when you get suckered in By drugs and alcohol And sex with women, m’kay?
at sucker, v.
[US] T. Parker South Park: Bigger, Longer and Uncut [film script] Parents, our children are out of control! This is what happens when toilet humour is allowed to run rampant!
at toilet talk (n.) under toilet, n.
[US] T. Parker South Park: Bigger, Longer and Uncut [film script] dr doctor: Great! Son, I have some bad news. We...accidentally replaced your heart with a baked potato. You have about three seconds to live. [...] kenny: What? [exploding] cartman: Ah! Fuckin’ weak, dude!
at weak, adj.
[US] South Park ep. 306 [TV script] stan: Aw, Dude! Get me out of here! cartman: I think Sexual Harrassment Panda is cool! stan: You would think that, you little ass sucker! cartman: What did you call me? stan: An ass sucker! It means you suck ass!
at ass-sucker (n.) under ass, n.
no more results