1899 W.T. Goodge ‘Hits! Skits! & Jingles!’ in Wannan Folklore of Aus. Pub (1972) 30: ‘Blow me blue!’ says Bill the Pinker.at blow me!, excl.1
1899 W.T. Goodge ‘Hits! Skits! & Jingles!’ in Wannan Folklore of Aus. Pub (1972) 30: Can’t you give us a deep-sinker?at deep sinker (n.) under deep, adj.
1899 W.T. Goodge ‘Hits! Skits! & Jingles!’ in Wannan Folklore of Aus. Pub (1972) 30: Says he, ‘Strike me perpendic’lar / But you beggars are partic’lar.’.at strike me perp(endicular)! (excl.) under strike me...!, excl.
1927 ‘Syd. Swagman’ ‘Drunks’ in Wannan Folklore of Aus. Pub (1972) 84: Tough drunks, rough drunks, dirty drunks and fat, / Drunks that shicker with the flies and shicker on their pat.at on one’s pat (malone) (adj.) under pat malone, n.
1927 ‘Syd. Swagman’ ‘Drunks’ in Wannan Folklore of Aus. Pub (1972) 84: Tough drunks, rough drunks, dirty drunks and fat, / Drunks that shicker with the flies and shicker on their pat.at shicker, v.
1972 B. Wannan Folklore of the Aus. Pub 128: Pissant (or Bastard, Owl, etc.), Drunk as a: very drunk.at drunk as (a)..., adj.
1972 B. Wannan Folklore of the Aus. Pub 124: Bishop Barker: a long glass of beer (now obs.).at Bishop Barker, n.
1972 B. Wannan Folklore of the Aus. Pub 124: Barmaid’s Blush: a drink of rum mixed with raspberry cordial. Also known as maiden’s blush (both now obs.).at barmaid’s blush, n.1
1972 B. Wannan Folklore of the Aus. Pub 124: Blow-me-skull-off: a name for various heady brews. [...] a popular drink on the Australian goldfields during the 1850s and ’60s.at blow-my-skull-off, n.
1972 B. Wannan Folklore of the Aus. Pub 125: Burketown mosquito net: A bottle of O.P. rum, drunk with swamp water, so the locals say, is as good a mosquito net as any, since it renders the drinker insensible to the irritation of these pests.at Burketown mosquito net, n.
1972 B. Wannan Folklore of the Aus. Pub 125: Catherine Hayes: an Australian goldfields expression [...] It was claret with sugar and nutmeg added.at Catherine Hayes, n.
1972 B. Wannan Folklore of the Aus. Pub 130: Tom Collins: ‘I got it from Tom Collins’, a popular saying in Melbourne pubs in the 1890s, referred to a mythical spreader of lies, rumours and slander.at Tom Collins, n.
1972 B. Wannan Folklore of the Aus. Pub 61: I was checking one that an old cow-cocky had completed.at cow cocky (n.) under cow, n.1
1972 B. Wannan Folklore of the Aus. Pub 36: Zealous Customs officials [...] harried the ‘crimps’ until they were driven out of business.at crimp, n.2
1972 B. Wannan Folklore of the Aus. Pub 127: The evil practice of ‘lambing down’, pursued by unscrupulous publicans and shantykeepers during the last century, consisted of ‘fleecing’ the patron — whether shearer, station hand [...] or other rural tradesman, who handed over his annual (or seasonal) pay-cheque and asked Mine Host to ‘cut it out’: that is, supply as much liquor as would cover the cheque’s value.at lamb down, v.
1972 B. Wannan Folklore of the Aus. Pub 130: Toasts Popular in Australian Bars [...] Here’s lead in your pencil ! Here’s looking up your kilt! Here’s luck! Here’s mud in your eye!at here’s looking up your kilt(s)!, excl.
1972 B. Wannan Folklore of the Aus. Pub 38: The notorious ‘Blueskin’, also known as ‘King of the Crimps’.at king, n.
1972 B. Wannan Folklore of the Aus. Pub 127: Lady’s waist: a 5 oz. glass of beer.at lady’s waist (n.) under lady, n.
1972 B. Wannan Folklore of the Aus. Pub 124: Another heady goldfields brew was known as Strip-me-down-naked.at strip-me-naked, n.1
1972 B. Wannan Folklore of the Aus. Pub 128: Those who can’t afford plonk must be contented with plink—cheap plonk.at plink, n.
1972 B. Wannan Folklore of the Aus. Pub 128: Roziner; Rozner: strong drink; any stiff tot of spirits.at rosiner, n.
1972 B. Wannan Folklore of the Aus. Pub 128: Rubbedy; Rubberdy; Rubbity; Rubby: a pub or other hostelry.at rubbedy, n.