Green’s Dictionary of Slang

Quotation search

Date

 to 

Country

Author

Source Title

Source from Bibliography

The Life: The Lore and Folk Poetry of the Black Hustler choose

Quotation Text

[US] ‘Wise Egg’ in D. Wepman et al. Life (1976) 114: I was like a ditty bop lost in a fog.
at diddy-bop, n.
[US] ‘Wise Egg’ in D. Wepman et al. Life (1976) 114: I’d carried a tray in a New York café, / Hopped bells in the hotels of Chi.
at Chi, n.
[US] ‘Wise Egg’ in D. Wepman et al. Life (1976) 114: Why, I had roped bulls on the Wyoming track / And taught Honky-Tonk Bud the mack.
at mack, n.2
[US] ‘Wise Egg’ in D. Wepman et al. Life (1976) 114: I’d [...] Tapped spikes beside the spics, / And caught redball freights on the fly.
at redball (n.) under red, adj.
[US] ‘Wise Egg’ in D. Wepman et al. Life (1976) 114: I didn’t give a fuck about being in a sling.
at in a sling under sling, n.2
[US] ‘Death Row’ in D. Wepman et al. Life (1976) 117: There won’t be no crying or copping no pleas, / Hanging on the bars or begging on my knees.
at cop a plea, v.
[US] ‘Death Row’ in D. Wepman et al. Life (1976) 119: You can shove that Bible up your kiester.
at shove it up your arse!, excl.
[US] ‘Death Row’ in D. Wepman et al. Life (1976) 117: He broke down and cried like a scared little bitch.
at bitch, n.1
[US] ‘Death Row’ in D. Wepman et al. Life (1976) 119: What’s that, a short-heist book in his hand?
at short heist book, n.
[US] ‘Death Row’ in D. Wepman et al. Life (1976) 118: I popped four caps through his chest with my piece.
at pop a cap (v.) under cap, n.2
[US] ‘Death Row’ in D. Wepman et al. Life (1976) 118: Serve it raw, punk. The chair’ll do the cooking.
at cook, v.1
[US] ‘Death Row’ in D. Wepman et al. Life (1976) 119: Dig yourself, creep, don’t lose your cool.
at lose one’s cool (v.) under cool, n.2
[US] ‘Death Row’ in D. Wepman et al. Life (1976) 118: Moose [...] turned her into a stomp-down whore and then cut her loose.
at cut loose, v.
[US] ‘Death Row’ in D. Wepman et al. Life (1976) 118: Moose [...] turned her into a stomp-down whore.
at stomp-down woman (n.) under stomp-down, adj.
[US] ‘Death Row’ in D. Wepman et al. Life (1976) 117: He was the dude who wasn’t afraid to die, / But we all heard that big faggot cry.
at faggot, n.1
[US] ‘Death Row’ in D. Wepman et al. Life (1976) 118: Freeze, motherfucker, and just give me that bread.
at freeze!, excl.
[US] ‘Death Row’ in D. Wepman et al. Life (1976) 118: I lay on my bunk, trying to smoke, / And listened to a hack tell a dirty joke.
at hack, n.3
[US] ‘Death Row’ in D. Wepman et al. Life (1976) 118: In making my exit, I iced a cop.
at ice, v.
[US] ‘Death Row’ in D. Wepman et al. Life (1976) 119: Now I give my regards to all Death Row. / ‘Take it easy, Rabbit. I’ll see you later, Joe.’.
at take it easy under take it, v.
[US] ‘Death Row’ in D. Wepman et al. Life (1976) 118: Those are memories from long before my trial, / And now it’s time to walk that last mile.
at last mile (n.) under last, adj.
[US] ‘Death Row’ in D. Wepman et al. Life (1976) 118: I heard she was going with my main man Moose.
at main man, n.
[US] ‘Death Row’ in D. Wepman et al. Life (1976) 120: Father Brown [...] / Whipped out his book and read off a prayer.
at whip out, v.
[US] ‘Death Row’ in D. Wepman et al. Life (1976) 120: Jim turned stone pussy and screamed and wailed.
at pussy, n.
[US] ‘Death Row’ in D. Wepman et al. Life (1976) 120: Jim turned stone pussy and screamed and wailed.
at stone, adj.
[US] ‘Death Row’ in D. Wepman et al. Life (1976) 120: I tried to fight, I tried to resist, / But the suckers were too big, they twisted down my wrist.
at sucker, n.1
[US] ‘Ball of the Freaks’ in D. Wepman et al. Life (1976) 110: There was a crowd in the kitchen, a mob in the hall, / A short-arm inspection by the shithouse wall.
at short-arm inspection (n.) under short arm, n.
[US] ‘Mexicana Rose’ in D. Wepman et al. Life (1976) 40: I go for you, Sam, I think you’re boss.
at boss, adj.
[US] ‘Ball of the Freaks’ in D. Wepman et al. Life (1976) 111: The action was a flash, her cunt opened like a gash, / And her brown-eye lost all its feeling.
at brown eye, n.
[US] ‘Bill and Lil’ in D. Wepman et al. Life (1976) 121: Ten long years of bitter regret / Won’t stop me busting your ass when I get back on the set.
at bust someone’s ass (v.) under bust, v.1
[US] ‘Mexicana Rose’ in D. Wepman et al. Life (1976) 42: I dropped him with a cap from my Colt .44.
at cap, n.2
load more results