1930 (con. 1900s–10s) Dos Passos 42nd Parallel in USA (1966) 263: It’s as easy as rolling off a log.at easy as falling off a log, adj.
1930 (con. 1900s–10s) Dos Passos 42nd Parallel in USA (1966) 329: ‘Jeez, baby, you’ve got some action,’ he said, after they’d been dancing a little while.at action, n.
1930 (con. 1900s–10s) Dos Passos 42nd Parallel in USA (1966) 258 The fat’s in the fire in this country now.at fat is in the fire, (all) the, phr.
1930 (con. 1900s–10s) Dos Passos 42nd Parallel in USA (1966) 93: My ass to habeas corpus.at my arse to...! (excl.) under arse, n.
1930 (con. 1900s–10s) Dos Passos 42nd Parallel in USA (1966) 268: That baby’s got a slick cream of millions all over him.at baby, n.
1930 (con. 1900s–10s) Dos Passos 42nd Parallel in USA (1966) 107: Hey, get a file; the bastard’s locked himself to the post.at bastard, n.
1930 (con. 1900s–10s) Dos Passos 42nd Parallel in USA (1966) 137: It’s the damned old bay window’s fault. He chewed the rag so much about politics all day.at bay window, n.
1930 (con. 1900s–10s) Dos Passos 42nd Parallel in USA (1966) 358: Labor’s belly up completely – The only hope is the I.W.W.at belly up, adj.2
1930 (con. 1900s–10s) Dos Passos 42nd Parallel in USA (1966) 25: Middletown’s a terrible bitch of a dump if you ask me.at bitch, n.1
1930 (con. 1900s–10s) Dos Passos 42nd Parallel in USA (1966) 209: People yelled at them Blacklegs Scabs but those that weren’t wops were muckers.at blackleg, n.2
1930 (con. 1900s–10s) Dos Passos 42nd Parallel in USA (1966) 286: As the fellow said when they blew his block off.at knock someone’s block off (v.) under block, n.1
1930 (con. 1900s–10s) Dos Passos 42nd Parallel in USA (1966) 33: You and your godless socialistic boozin’ ways.at boozing, n.
1930 (con. 1900s–10s) Dos Passos 42nd Parallel in USA (1966) 63: I know a dump where we could get a bully breakfast.at bully, adj.1
1930 (con. 1900s–10s) Dos Passos 42nd Parallel in USA (1966) 107: You see the rest of the show. I feel kind of bum.at bum, adj.
1930 (con. 1900s–10s) Dos Passos 42nd Parallel in USA (1966) 86: He was sick of the bum grub and hard life on the sea.at bum, adj.
1930 (con. 1900s–10s) Dos Passos 42nd Parallel in USA (1966) 321: He said that the Twin Cities was the bunk.at bunk, n.2
1930 (con. 1900s–10s) Dos Passos 42nd Parallel in USA (1966) 322: He said it was about time for him to butt out.at butt out, v.
1930 (con. 1900s–10s) Dos Passos 42nd Parallel in USA (1966) 70: ‘Ain’t this hunkydory?’ whispered Ike. ‘It’s the cat’s nuts, Ike.’.at cat’s nuts (n.) under cat, n.1
1930 (con. 1900s–10s) Dos Passos 42nd Parallel in USA (1966) 63: Jeez, I thought you were a cop.at cop, n.1
1930 (con. 1900s–10s) Dos Passos 42nd Parallel in USA (1966) 72: We’re up shit creek now for fair.at up shit(’s) creek under shit creek, n.
1930 (con. 1900s–10s) Dos Passos 42nd Parallel in USA (1966) 70: I’ll be meeting all the girls I had crushes on.at crush, n.2
1930 (con. 1900s–10s) Dos Passos 42nd Parallel in USA (1966) 147: She was afraid her period was coming on. She’d only had the curse a few times yet.at curse, the, n.1
1930 (con. 1900s–10s) Dos Passos 42nd Parallel in USA (1966) 209: The damn dagoes they put up a notice of volunteers good clean young.at dago, n.
1930 (con. 1900s–10s) Dos Passos 42nd Parallel in USA (1966) 328: People he talked to were darned agreeable.at darned, adv.
1930 (con. 1900s–10s) Dos Passos 42nd Parallel in USA (1966) 290: There was a dick looking into our faces as if he was trying to remember them.at dick, n.5
1930 (con. 1900s–10s) Dos Passos 42nd Parallel in USA (1966) 128: Dod gast it, this is going to be some storm.at dodgast...! (excl.) under dod, n.1
1930 (con. 1900s–10s) Dos Passos 42nd Parallel in USA (1966) 332: He stumbled along feeling sick and dopy from hunger.at dopey, adj.1
1930 (con. 1900s–10s) Dos Passos 42nd Parallel in USA (1966) 68: We’ll go to Duluth like a couple of dudes.at dude, n.1
1930 (con. 1900s–10s) Dos Passos 42nd Parallel in USA (1966) 25: Middletown’s a terrible bitch of a dump if you ask me.at dump, n.3
1930 (con. 1900s–10s) Dos Passos 42nd Parallel in USA (1966) 323: A tired look... that made him think maybe she was kind of easy.at easy, adj.