Green’s Dictionary of Slang

Quotation search

Date

 to 

Country

Author

Source Title

Source from Bibliography

White Light Nights choose

Quotation Text

[US] O.O. McIntyre White Light Nights 193: Harlem has ‘black-and-tan’ resorts with a two-dollar couvert charge.
at black and tan club, n.
[US] O.O. McIntyre White Light Nights 1: In New York, Reuben does not come to town. He lives here. Remove the spats and monocle and behold the apple-knocker.
at apple-knocker, n.
[US] O.O. McIntyre White Light Nights 162: Either someone is doing some gosh-awful kidding in our theater or I am hopelessly dumb.
at gosh-awful, adj.
[US] O.O. McIntyre White Light Nights 3: The capricious cuties who live by their ability to find the ‘live one’ do not angle for visiting Babbitts.
at babbitt, n.
[US] O.O. McIntyre White Light Nights 19: Doc Shuffield in high hat and boiled shirt.
at boiled shirt (n.) under boiled, adj.
[US] O.O. McIntyre White Light Nights 138: He handcuffed me to a young Italian who had ‘bricked’ a Bowery pawnshop window.
at brick, v.1
[US] O.O. McIntyre White Light Nights 16: Where once the bungstarter spoke with authority, the Bowery now ‘says it with flowers’.
at bung-starter (n.) under bung, n.2
[US] O.O. McIntyre White Light Nights 39: ‘Buttons’ from the fashionable hotels.
at buttons, n.
[US] O.O. McIntyre White Light Nights 103: Hot diggedy dog! [...] This town is sholy the cat’s vest. Colored folks is quality.
at cat’s pyjamas, n.
[US] O.O. McIntyre White Light Nights 17: ‘Dummy Chuckers’ are no longer throwing their fake fits in front of Beefsteak John’s.
at dummy-chucker, n.
[US] O.O. McIntyre White Light Nights 3: The capricious cuties who live by their ability to find the ‘live one’ do not angle for visiting Babbitts.
at cutie, n.1
[US] O.O. McIntyre White Light Nights 139: It was in a la-de-dah Fifth Avenue soda-fountain where theater crowds go in evening dress.
at la-di-da(h), adj.
[US] O.O. McIntyre White Light Nights 103: ‘Hot diggedy dog!’ he exclaimed.
at hot diggety (dog)!, excl.
[US] O.O. McIntyre White Light Nights 49: There is little flubdubbery among the ‘ivory benders’. [...] Any number of them have never had a music lesson.
at flub, n.
[US] O.O. McIntyre White Light Nights 23: The tarnished ‘Flytrap’ could not compete with the mirrored elegance of a tea dansant.
at flytrap (n.) under fly, n.3
[US] O.O. McIntyre White Light Nights 86: Over in the Roaring Forties workmen were fashioning a new supper club.
at Roaring Forties, n.
[US] O.O. McIntyre White Light Nights 201: To the profession he stands as a ready response to the ‘quick touch.’ ‘Let George do it’ was coined for him.
at let George do it under George, n.3
[US] O.O. McIntyre White Light Nights 7: There are the ocean greyhounds who travel on transatlantic liners to fleece the credulous at cards.
at greyhound, n.1
[US] O.O. McIntyre White Light Nights 34: The rest will follow blindly. [...] No matter whether the trail leads to a gypping cafe or a signless shop where clerks drop their h’s.
at gyp, adj.
[US] O.O. McIntyre White Light Nights 49: There is little flubdubbery among the ‘ivory benders’.
at ivory-bender (n.) under ivory, n.
[US] O.O. McIntyre White Light Nights 9: This is hard-boiled New York. In truth, as soft as soap; [...] It is ‘Jaytown-on-the-Hudson’.
at jay town (n.) under jay, n.1
[US] O.O. McIntyre White Light Nights 3: Not by a jugful!
at by a jugful under jug, n.1
[US] O.O. McIntyre White Light Nights 39: ‘Buttons’ from the fashionable hotels air the prize-winning kiyoodles.
at kiyoodle, n.
[US] O.O. McIntyre White Light Nights 112: Out of a wine and bun shop, a peg-leg beggar lurched.
at peg-legger, n.1
[US] O.O. McIntyre White Light Nights 24: Out of the side street in the Furious Forties seeps a roguishly rouged nymphe du pavé.
at nymph of the pavé, n.
[US] O.O. McIntyre White Light Nights 108: My Bert! Lor’ bli’ me! ’E was owled last night, ’e was.
at owled, adj.
[US] O.O. McIntyre White Light Nights 2: If you ask the brown-derbied ‘pitch men’ who sell trifling gimcracks along the curb, they will tell you New York is the biggest sucker town in America.
at pitchman, n.
[US] O.O. McIntyre White Light Nights 138: ‘Well, Pop, what they got you for?’ asked a youthful alcoholic.
at pop, n.3
[US] O.O. McIntyre White Light Nights 20: There is not a ‘reliever shop’ left. In these cellar hutches the outcast changed his shoes for those a little more worn to obtain in addition the price of a drink.
at reliever, n.
[US] O.O. McIntyre White Light Nights 147: This polite form of sandbagging is a tax on fear—the inherent New Yorkish ‘fear of the uniform’.
at sandbag, v.1
load more results