Green’s Dictionary of Slang

Quotation search

Date

 to 

Country

Author

Source Title

Source from Bibliography

The Texas Stories of Nelson Algren choose

Quotation Text

[US] N. Algren ‘Lest the Traplock Click’ in Callithump mag. in Texas Stories (1995) 2: He had bummed in the reefer more times than he had thumbs on his left hand.
at bum, v.3
[US] N. Algren ‘So Help Me’ in Texas Stories (1995) 15: Guys like me can’t never get away with bull like that to big-league lawyers like yourself.
at big-league, adj.
[US] N. Algren ‘So Help Me’ in Texas Stories (1995) 19: What do you think that rookie done when it pull up and I was shovin’ him into the blind, suitcase and all?
at blind, n.2
[US] N. Algren ‘So Help Me’ in Texas Stories (1995) 16: That Jew didn’t know what that chip wanted a-tall.
at chip, n.3
[US] N. Algren ‘So Help Me’ Texas Stories (1995) 16: A dollar-woman come by and give us the eye.
at dollar-woman (n.) under dollar, n.1
[US] N. Algren ‘So Help Me’ in Texas Stories (1995) 26: I seen a new Chrysler [...] and in front of it a big elephant ears was standin’.
at elephant ears (n.) under elephant, n.
[US] N. Algren ‘So Help Me’ from Story mag. in Texas Stories (1995) 21: I got my hooks in him then and set him down hard.
at get one’s hooks on (v.) under hook, n.1
[US] N. Algren ‘So Help Me’ from Story mag. in Texas Stories (1995) 18: He ain’t goin’ to hop nothin’ but blind baggage on a silk manifest.
at hop, v.1
[US] N. Algren ‘So Help Me’ from Story mag. in Texas Stories (1995) 19: When we got to Houston we had the chance to hop a hot-shot clear down to the valley.
at hot-shot, n.
[US] N. Algren ‘So Help Me’ in Texas Stories (1995) 16: I tol’ him he could get most of them for six bits if he jewed them down a little.
at jew, v.
[US] N. Algren ‘So Help Me’ from Story mag. in Texas Stories (1995) 24: We got a big pint for $1.00 and [...] after we killed it we still had twenty cents left.
at kill, v.
[US] N. Algren ‘So Help Me’ in Texas Stories (1995) 25: He says I can have the roscoe if I wish to be selfish, but he will get a long cut short for hisself.
at long, n.
[US] N. Algren ‘So Help Me’ in Texas Stories (1995) 19: I yelled back, you yellow Mexican bastard you, oney I said it in Mex.
at Mex, n.
[US] N. Algren ‘So Help Me’ in Texas Stories (1995) 16: We got a mite friendly then.
at mite, n.
[US] N. Algren ‘So Help Me’ in Texas Stories (1995) 17: He [...] didn’t offer the kid none ’cause he oney had a mite left for hisself.
at mite, n.
[US] N. Algren ‘So Help Me’ in Texas Stories (1995) 25: The Jew will grab the oday he says like it is all settled.
at oday, n.
[US] N. Algren ‘So Help Me’ in Texas Stories (1995) 19: He run after me and give me one on the side of the head.
at give someone one (v.) under one, n.1
[US] N. Algren ‘So Help Me’ in Texas Stories (1995) 17: It began to gimme a pain just to look at that weasly-lookin’ puss.
at puss, n.2
[US] N. Algren ‘So Help Me’ in Texas Stories (1995) 18: He was pretty wobbly, and when he seen the kid right away he wants to roll him, and pick up a rock as big as your head to do it with.
at roll, v.
[US] N. Algren ‘So Help Me’ in Texas Stories (1995) 19: What do you think that rookie done when it pull up and I was shovin’ him into the blind, suitcase and all?
at rookie, n.
[US] N. Algren ‘So Help Me’ in Texas Stories (1995) 25: It is all very well for you to say that one roscoe is enough when you are carryin’ it.
at roscoe, n.
[US] N. Algren ‘So Help Me’ Texas Stories (1995) 20: He had sewed her up but his pa wouldn’t let him marry her on account she ain’t no Jew.
at sew up, v.
[US] N. Algren ‘So Help Me’ Texas Stories (1995) 22: By the time it is morning I had decided to shake him, suitcase or no suitcase.
at shake, v.
[US] N. Algren ‘So Help Me’ in Texas Stories (1995) 25: I ax him what he is going to use for money to get the short.
at short, n.
[US] N. Algren ‘So Help Me’ (from Story mag.; in Texas Stories 1995 17: He gave me a shot but didn’t offer the kid none.
at shot, n.1
[US] N. Algren ‘So Help Me’ in Texas Stories (1995) 18: He ain’t goin’ to hop nothin’ but blind baggage on a silk manifest.
at silk, adj.
[US] N. Algren ‘So Help Me’ in Texas Stories (1995) 26: I figger to myself he musta squeezed the Jew.
at squeeze, v.
[US] N. Algren ‘So Help Me’ in Texas Stories (1995) 16: I had a hunch I could wangle a meal out of him if I just hung on a minute.
at wangle, v.
[US] N. Algren ‘A Holiday in Texas’ in Texas Stories (1995) 40: Ah was beat an’ ah was starve — boys! — when ah was twenty ah didn’t have a pot to pitch in.
at beat, adj.
[US] N. Algren ‘Thundermug’ in Texas Stories (1995) 74: There was a wad in the right [shoe] big enough to choke a string-haltered mare.
at big enough to choke a bull (adj.) under big, adj.
load more results